Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
62<br />
eRik boot<br />
Las otras descripciones de las ceremonias, rituales y danzas,<br />
efectuadas como preparación para los otros años, introducen a<br />
varios dioses e imágenes, los cuales son mostrados en el Cuadro 2.<br />
En dicho cuadro, puede verse cuán complejas eran las ceremonias<br />
y cómo, en todos los niveles, dichas ceremonias proporcionan<br />
información sobre la antigua concepción universal maya yucateca<br />
colonial. En conjunto, las cuatro ceremonias forman un circuito<br />
ritual continuo, que primero fue descrito e ilustrado por michael<br />
D. Coe en 1968 (ilustración 15). En el mismo, las direcciones del<br />
mundo se suceden conforme a un movimiento contrario al de las<br />
manecillas del reloj, el centro y la perferia urbana se integran,<br />
sacerdocio y nobleza se unen durante el traslado de las imágenes<br />
de los dioses y, finalmente, por medio de ofrendas y varias danzas<br />
la comunidad en su totalidad participa.<br />
Esta parte del Manuscrito solamente describió las fiestas<br />
relacionadas con el ciclo de los Cargadores de los Años. otras<br />
fuentes coloniales brindan información sobre las ceremonias<br />
del Cargador del Año que se realizaban durante los últimos cinco<br />
días del año. 144 Las ceremonias del Cargador del Año también<br />
aparecen explicadas por medio de comentarios jeroglíficos en<br />
tres de los sobrevivientes libros mayas de hojas plegadas (Códice<br />
de Dresde, páginas 25-28; Códice de Madrid, páginas 34-37;<br />
Códice de París, páginas 19-20); 145 sin embargo, un análisis<br />
comparativo completo está fuera del objetivo de este ensayo. 146<br />
Durante el Período Clásico, hay algunos ejemplos que recuerdan<br />
al Cargador del Año sobre el primero del Pop y que pueden<br />
aludir a alguna clase de fiesta de Año nuevo. 147 Desde el Período<br />
Clásico, algunas secuencias jeroglíficas de los nombres de los<br />
días, encontrados en vasijas cerámicas, también parecen<br />
referirse a los Días Cargadores del Año. 148<br />
El Manuscrito prosigue con más datos sobre el calendario:<br />
149 Con las letras de los indios puestas atras, ponian<br />
nombres a los dias de sus meses y de todos los meses<br />
juntos hacian un modo de calendario, con el cual se<br />
regian asi para sus fiestas como para sus cuentas, tratas<br />
y negocios, como nosotros nos regimos con el nuestro,<br />
salvo que no comenzaban su calendario el dia primero de<br />
su año, sino muy adelante, lo cual hacian por la dificultad<br />
con que contaban los dias de los meses, todos juntos,<br />
como se vera en el propio calendario que pondre aqui;<br />
porque aunque las letras y dias para sus meses son xx<br />
[20], tienen costumbre de contarlas desde una hasta xiii<br />
[13]. Tornan a comenzar de una despues de las xiii [13],<br />
y asi reparten los dias del año en xxvii [27] treces y ix [9]<br />
dias sin los aciagos.<br />
Aquí el Manuscrito proporciona información sobre la<br />
cuenta vigente. Los nombres de los 20 días, tal cual fueron<br />
presentados antes en el Manuscrito, fueron combinados con los<br />
números del 1 al 13. Esto lleva a un total de 260 días (a lo que<br />
el Manuscrito no hace referencia), pero también a una<br />
combinación con los 365 días del año. Lo señalado sobre que el<br />
año estaba dividido en “27 treces y 9 dias sin los aciagos” es<br />
correcto, ya que si a 351 (27 x 13 días) se le añade 9 lleva a 360,<br />
después del cual seguían los cinco días aciagos.<br />
El Manuscrito prosigue con la discusión sobre el calendario y<br />
presenta el nombre del primer día del Calendario maya Yucateco:<br />
Con estos retruecanos y embarazosa cuenta, es cosa de<br />
ver la liberalidad con que los que saben, cuentan y se<br />
entienden, y mucho de notar es que salga siempre la letra<br />
que es dominical en el primer dia de su año, sin errar ni<br />
faltar, ni venir a salir alli otra de las 20. Usaban tambien<br />
de este modo de contar para sacar de estas letras cierto<br />
modo de contar que tenian para las edades y otras cosas<br />
que, aunque son para ellos curiosas, no nos hacen aqui<br />
mucho al proposito, y por eso se quedan, con decir que el<br />
caracter o letra con que comenzaban la cuenta de sus<br />
dias o calendario se llama Hun Imix y es este<br />
1987-II: 144-188).<br />
144 Por ejemplo, López de Cogolludo, 1688: 197 [Libro Quatro. Cap. VIII]; Pío Pérez, 1963 [1843]: 281.<br />
145 Cada uno de estos libros de hojas plegadas es denominado, según el nombre de la ciudad en que ahora puede verse,<br />
Dresde (Sächsische Landesbibliothek), Madrid (Museo de América) y París (Biblioteca Nacional de Francia). El cuarto<br />
códice que sobrevive es conocido como Códice Grolier, del que se tiene noticia desde 1960 y se encuentra en México<br />
(pero no está en exhibición).<br />
146 Véase por ejemplo Chase, 1985; Love, 1994: 70-75; Taube, 1988.<br />
147 Stuart, 2004.<br />
148 Boot, 2003: 5-6, 8-9. Durante el Postclásico Tardío, los Días Cargadores del Año habían cambiado dos posiciones (con<br />
el desplazamiento del primero de Pop). Durante el (Pre)clásico, los Cargadores del Año fueron Ik’ (2), Manik’ (7), Eb (12) y<br />
Kaban (17). Ejemplos pueden encontrarse en San Bartolo (Mural, Muro Occidental), Río Azul (Tumba 4), Copán (Altar U),<br />
Naranjo (Estela 18) y el Códice de Dresde. Durante el Clásico Tardío, hubo un cambio a Ak’bal (3), Lamat (8), Ben (13)<br />
y Etz’nab (18). Ejemplos se encuentra en el Códice de París. Durante el Postclásico Tardío, un nuevo cambio tuvo lugar a