Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Parece que Las Casas distinguía a los indígenas de verapaz<br />
de los pueblos de habla quiché [K’iche’] en Rabinal. se refiere<br />
a verapaz como un lugar habitado por indígenas que hablaban<br />
una lengua diferente a las de Utatlán y Guatemala. Las Casas<br />
basaría su relación exclusivamente en escritos de otros, en<br />
cuanto a esta parte del documento. 24 Remesal 25 sugiere que la<br />
línea divisoria entre las provincias de verapaz (Tezulutlán) y<br />
Guatemala se hallaba un poco al este del actual pueblo de<br />
Rabinal.<br />
En una sección importante sobre la religión, Las Casas dice<br />
que se trata de la religión que tuvieron los indígenas de<br />
Guatemala. 26 sostiene que se refiere al pueblo de los reinos de<br />
Guatemala, 27 y la evidencia interna sugiere que se trata<br />
específicamente de los quichés [K’iche’s] (por ejemplo, cita<br />
ciertas palabras en quiché [k’iche’]). Aparentemente,<br />
consideró que esta relación también se podía aplicar a los de<br />
méxico Central, y de hecho la relación es similar a fuentes<br />
mexicanas, tales como las de sahagún.<br />
Hablando de méxico, queda claro que para Las Casas<br />
muchas de las prácticas religiosas entre los indígenas de<br />
Guatemala eran similares a las de allá. Parece que percibió un<br />
concepto como el área cultural parecido al concepto moderno<br />
de Mesoamérica. Para Las Casas el área se extendía por 800<br />
leguas, e incluía Guatemala y nicaragua. 28 Aún es posible que<br />
Las Casas haya usado una fuente mexicana para algunos<br />
puntos mencionados en esta sección sobre la religión, aunque<br />
sostuvo que se trataba sólo de la religión de los indígenas de<br />
Guatemala. Parece que después de completar su relación sobre<br />
la religión en méxico Central, se dio cuenta que era similar a la<br />
de Guatemala. De hecho, hay evidencia que esta relación sobre<br />
Guatemala fue incorporada en la parte final del capítulo 176,<br />
resultando una alteración de la paginación en el texto. 29<br />
En la sección que sigue será analizado lo escrito por Las<br />
Casas sobre las culturas indígenas de Guatemala, comparando<br />
su descripción con estudios contemporáneos, e inclusive con<br />
mis propias investigaciones.<br />
24 Las Casas, 1958: 354, 360; 1967: 519 y siguientes.<br />
25 Remesal, 1932-I: 205.<br />
26 Las Casas, 1958: 147-157; 1967: 214-222.<br />
27 Las Casas, 1958: 148; 1967: 214.<br />
28 Las Casas, 1958: 157; 1967: 229.<br />
29 Las Casas, 1958: 157, nota 1.<br />
30 Las Casas, 1967: 499-528.<br />
31 Las Casas, 1967: 504.<br />
i - baRtoloMé de laS CaSaS Y etnologÍa de indÍgenaS de gUateMala<br />
coMparación deL contenido<br />
de estudios conteMporáneos<br />
sobre Los indígenas de guateMaLa<br />
con La etnoLogía de Las casas<br />
Los nueve capítulos de la Apologética Historia que se refieren<br />
directamente a los indígenas de Guatemala encierran entre<br />
otros los siguientes temas que se discutirán abajo: historia,<br />
política, leyes y religión. 30 Las Casas abordó otros temas -por<br />
ejemplo el parentesco, la economía, costumbres asociadas con<br />
el entierro-, pero sin indicar directamente a cuáles indígenas<br />
de Guatemala se refería. Lo que sigue, entonces, es un sumario<br />
sobre estos cuatro temas tal como los describe Las Casas, junto<br />
con comparaciones breves sobre los mismos temas de acuerdo<br />
con diversos estudios contemporáneos. Este ejercicio nos<br />
permitirá utilizar fuentes de los quichés [K’iche’s] y otros<br />
grupos indígenas de Guatemala con los que Las Casas no contó.<br />
Historia<br />
no cabe duda que Las Casas reconoció la importancia de la<br />
historia para los indígenas de Guatemala en la época<br />
prehispánica. Explicó que, igual a los otros pueblos de la nueva<br />
España, tuvieron sus propios cronistas e historiadores:<br />
Estos tenían noticia de los orígenes de todas las cosas, así<br />
tocante a la religión y dioses y cultura dellos, como de las<br />
fundaciones de los pueblos y ciudades, cómo comenzaron<br />
los reyes y señores y sus señoríos, y modos de sus<br />
elecciones y sucesiones; de cuántos y cuáles señores<br />
habían pasado; de sus obras y hazañas y hechos<br />
memorables buenos y malos; de cómo bien o mal<br />
gobernaron; de los grandes hombres y buenos y esforzados<br />
capitanes y valerosos; de las guerras que habían tenido y<br />
cómo en ellas se señalaron. Item, de las primeras<br />
costumbres de los que primero poblaron, y cómo se<br />
mudaron después en bien o en mal, y todo aquello que<br />
pertenece a historia, para que hobiese razón y memoria<br />
de las cosas pasadas. 31<br />
23