Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
210<br />
RUUd van akkeRen<br />
Aunque Ximénez se equivocó sobre su origen, la información<br />
que proporciona sobre un grupo pokomam [poqomam] que,<br />
bajo el liderazgo de un tal Achí Galel [Achi Q’alel], se asentó en<br />
Ayampuc poco antes de la conquista, en sí misma es valiosa.<br />
igualmente lo son sus observaciones sobre mita y Chalchuapa<br />
(El salvador). ¿Cómo interpretar tal migración? ¿mantuvieron<br />
contactos amistosos los diferentes pueblos pokomames<br />
[poqomames] y se confabularon contra otras etnias? sigamos la<br />
cita, porque Ximénez tiene otra observación válida:<br />
y si el pueblo de Mixco hubiera estado donde dicen, no lo<br />
tuvieran a espaldas sino afrentados hacia la parte de San<br />
Martín para Comalapa y Tecpán-Guatemala, que era<br />
contra quienes guerreaban los de Sacatepéquez; y se<br />
conoce más la falsedad porque dice allí que los de<br />
Chinautla vinieron en ayuda de los de Mixco cuando los<br />
tenían cercados los españoles en el peñol, porque<br />
Chinautla es pueblo muy moderno fundado mucho<br />
después de la conquista por indios milperos del pueblo de<br />
Mixco de a donde son oriundos, y asimismo no lleva<br />
camino lo que dice que del paraje del Trapiche dicho los<br />
pasaron al sitio que tienen, pues se ve estar todos los<br />
Sacatepéquez de por medio y no es creíble estuviesen tan<br />
separados de todos los demás de su nación que son<br />
Pinula, Petapa, Amatitlán y San Cristóbal. 158<br />
Ximénez tocó un tema que todavía ocupa a investigadores<br />
modernos: la identidad de mixco viejo. ¿Estuvo el sitio<br />
arqueológico, el verdadero mixco antiguo, cerca de la confluencia<br />
de los ríos motagua y Pixcayá? y ¿por qué pertenece al territorio<br />
de san martín Jilotepeque y está tan lejos del moderno pueblo de<br />
mixco? Robert Carmack ya propuso cambiar el nombre de mixco<br />
viejo a Jilotepeque viejo, y señaló que el sitio arqueológico de<br />
Chinautla era el verdadero mixco viejo. Laurence Feldman, que<br />
trabajó en Chinautla viejo, dice que en los documentos<br />
coloniales nunca se emplea el topónimo mixco viejo cuando se<br />
refieren al antiguo sitio de Chinautla, siempre se habla de<br />
Chinautla o de Beleh. 159 Todavía no existe la última palabra sobre<br />
esta discusión.<br />
pipiLes y aztecas<br />
El quiché [k’iche’]-centrismo de Ximénez le llevó a afirmaciones<br />
muy deformadas sobre los pueblos nahuas, pipiles y aztecas. El<br />
lector se puede recordar que el dominico fue por un año, en<br />
1697, Prior del Convento en san salvador, área pipil. sáenz de<br />
santa maría sugiere que Ximénez allí aprendió el idioma local. 160<br />
Tengo mis dudas porque no muestra haber reconocido nombres<br />
o vocablos náhuas en el Popol Vuh [Popol Wuj] y, además, los<br />
traduce con poca exactitud. A pesar de su poco conocimiento del<br />
náhuatl, escribió algunas ideas atrevidas sobre esa cultura. Está<br />
convencido, por ejemplo, que el origen de los pueblos náhuas,<br />
incluso el de los aztecas, se situaba en Centroamerica, desde<br />
donde habían migrado hacia el noroeste:<br />
Que estos mejicanos que poblaban el reino de Méjico<br />
fuesen de hacia aquesta parte se ve claramente, pues<br />
desde Escuintla hasta San Salvador y más adelante hasta<br />
Nicaragua todo se habla mejicano y asi la orilla y costa<br />
del mar del Sur; y estos no son venidos de hacia Méjico:<br />
que aun más dilatado considero aquestas tierras de<br />
aqueste mejicano de acá, que aun los que eran puros<br />
mejicanos en Méjico; y lo que dice el mi reverendo padre<br />
Torquemada en este particular u otros, téngolo por engaño<br />
conocido y se ve en la antigüedad de aqueste imperio<br />
quiché y mejicano, que aqueste solo contaba nueve reyes<br />
cuando vino Cortés y el del Quiché catorce; aunque<br />
algunos les dan veinticuatro reyes, y señalan el tiempo de<br />
su monarquía por la duración de ochenta años. 161<br />
igualmente, consideró que el imperio azteca no era tan<br />
impresionante como todos los historiadores lo habían planteado;<br />
y que sólo ganó esa fama por haber sido el primer reino<br />
conquistado por Hernán Cortés:<br />
que el haberse llevado los mayores aplausos Méjico, no<br />
fue por ser el mayor imperio, que mayor fue el del Quiché,<br />
sino por haber sido el de los primeros triunfos de Cortés<br />
[...] Y así se ha ensalzado tanto este reino con título de<br />
Nueva España, que a la verdad no era mucho lo que<br />
dominaba el Montezuma. 162<br />
158 Ximénez, 1999-I: 196.<br />
159 Carmack, 1979; Feldman, 1981; Van Akkeren, 2000a: 140-145. Chinautla es una corrupción del náhuatl chiconautli,<br />
más el locativo tlan, significando Lugar del Nueve. Su equivalente en pokomam [pokomam] fue Beleh [B’elej] (Van Akkeren,<br />
2003b).<br />
160 Ximénez, 1999-I: 28.<br />
161 Ximénez, 1999-I: 128.<br />
162 Ximénez, 1999-I: 128.