Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
60<br />
eRik boot<br />
En anocheciendo volvian y con ellos mucha gente,<br />
porque entre ellos esta ceremonia era muy estimada, y<br />
tomando cada uno su hachon lo encendia y con el cada<br />
uno por su parte pegaba fuego a la leña la cual ardia<br />
mucho y se quemaba presto. Despues de hecho todo brasa,<br />
la allanaban y tendian muy tendida y junto a los que<br />
habian bailado, habia algunos que se ponian a pasar<br />
descalzos y desnudos, como ellos andaban, por encima de<br />
aquella brasa, de una parte a otra; y pasaban algunos sin<br />
lesion, otros abrasados y otros medio quemados y en esto<br />
creian que estaba el remedio de sus miserias y malos<br />
agüeros, y pensaban que este era el servicio mas agradable<br />
a los dioses. Hecho esto, se iban a beber y hacer cestos, pues<br />
asi lo pedia la costumbre de la fiesta y el calor del fuego.<br />
Las ceremonias y fiestas integraban el calendario y las<br />
direcciones del mundo, mediante la participación de un<br />
conjunto de dioses distintos, algunos por medio de<br />
manifestaciones cuatripartitas; otros específicamente invocados<br />
solamente durante los años asociados con los días K’an, Muluk,<br />
Ix o Kawak. 136 Las ceremonias y fiestas también integraban el<br />
centro y periferia de la ciudad, así como la estatua del Uwayayab<br />
era hecha y llevada fuera (a uno de los caminos de ingreso a la<br />
ciudad). Además, sacerdocio y nobleza se integraban, conforme<br />
la estatua del dios que presidía la fiesta era hecha y llevada a la<br />
casa del principal, que encabezaba las ceremonias y fiestas.<br />
Por una razón especial, escogí incluir el relato de las<br />
ceremonias y fiestas de los cinco días anteriores a un año<br />
iniciado con el día Kawak. Descripciones de esta especial<br />
ceremonia pueden verse en cuatro de las “Relaciones<br />
Geográficas”, realizadas en Yucatán entre 1579 y 1581 DC. La<br />
fiesta para los años Kawak finalizaba con una celebración muy<br />
particular, en la que se destacaba una gran bóveda hecha de<br />
madera, con varias puertas, y por medio de las cuales los<br />
participantes pasaban una y otra vez durante la tarde. Al<br />
oscurecer, los participantes quemaban la armazón de madera y<br />
todo se convertía en brasas sobre las que los participantes<br />
pasaban. Algunos lo hacían sin lastimarse, mientras que otros se<br />
quemaban. A continuación, sigue la descripción que se<br />
encuentra en la Relación Geográfica de la Ciudad de Mérida,<br />
la cual está fechada el 18 de febrero de 1579:<br />
Tuvieron noticia de la creacion del mundo y un creador<br />
de cielo y tierra, y decian, que este que los creo, no podia<br />
ningun hombre pintarle como era. Tambien tuvieron<br />
noticia de la caida de Lucifer y del Diluvio, y que el<br />
mundo se habia de acabar por fuego, y en significacion de<br />
esto hacian una ceremonia y pintaban un lagarto que<br />
significaba el Diluvio y la tierra, y sobre este lagarto<br />
hacian un gran monton de leña y ponianle fuego y,<br />
despues de hecho brasas, allanabanlo y pasaba el<br />
principal sacerdote descalzo por encima de las brasas sin<br />
quemarse, y despues iban pasando todos los que querian,<br />
entendiendo por esto que el fuego los había de acabar a<br />
todos. 137<br />
Esta muy breve descripción incluye además una importante<br />
información sobre cómo los mayas percibían la creación y al<br />
dios creador, del que no confeccionaron imágenes. Un relato<br />
semejante, pero con algún detalle distinto, aparece en la<br />
introducción a las ceremonias del Cargador del Año, pero sin<br />
referencia a la creación. 138 Cómo las percepciones mayas y<br />
españolas se mezclaron y en qué grado (o si los mayas las<br />
utilizaron para influir favorablemente en los españoles) es<br />
materia de discusión (un estudio sobre la creación maya no es<br />
135 Manuscrito, 1566: fol. 32v.<br />
136 En la casa del principal, una escultura de Wakmitun Ahaw “Sexto Señor del Inframundo (?)” era colocada, la cual al final<br />
de los cinco días aciagos era puesta nuevamente en el templo. Para evitar los males que un año Kawak podía causar,<br />
se invocaba a cuatro dioses: Chikakchob (permanece sin traducción), Ek’balamchak “Chak Jaguar (balam) Negro (ek’)”,<br />
Ahkanuolkab “Guardián (ahkanu[l]) del Centro (ol) del Mundo (kab)” y Ahbulukbalam “Undécimo (buluk) Señor (ah)<br />
Jaguar (balam)”. Una de las danzas era llamada Xibalba’ ok’ot “danza de Xibalba’” Xibalba’ es el nombre de la región de<br />
los Señores del Inframundo, Uno Muerte (Jun Kame’) y Siete Muerte (Wuqub Kame’), en el Popol Vuh, relato épico quiché<br />
(Christenson, 2003). El nombre de la danza podría proporcionar alguna evidencia extra para sugerir que la palabra mitun<br />
puede significar “inframundo” y que se deriva de algún modo de Mitnal, citado al principio en el Manuscrito de Landa. Si el<br />
uso y/o familiaridad con el concepto de Xibalba’ también significa que los mayas yucatecos eran familiares con (algunos,<br />
la mayoría o todos) la mitología asociada como se encuentra en el Popol Vuh, requiere más investigación. “Verde o<br />
primero (yax) palo de brasil (ek’)”; k’uch es el nombre del zopilote; k’ik’, la ofrenda traída, significa “resina; leche; sangre”.<br />
137 Manuscrito, 1566: fol. 28v, véase arriba. De la Garza, 1983-I: 72.<br />
138 La fiesta yucateca del fuego pudo originarse en un evento mitológico descrito en el texto jeroglífico del banco de piedra<br />
descubierto en la Estructura XIX de Palenque en 1999. Dicho banco fue dedicado en el 734 DC, durante el reinado del rey<br />
K’inich Ahkul Mo’ Naahb III. En una reciente investigación, Eric Velásquez García (2006) asocia parte del evento mitológico<br />
del texto del banco (el desmenuzamiento de la cabeza del cocodrilo cósmico, que lleva a un río de tres brazos o a un charco<br />
de sangre) con el pasaje de la “Relación Geográfica de la Ciudad de Mérida”. Yo pienso que las otras tres descripciones de las<br />
“Relaciones Geográficas” pueden añadirse también y que, al final, el “paseo del camino de fuego” en Chamula está basado