09.08.2013 Views

Télécharger (16Mb) - Dépôt UQTR - Université du Québec à Trois ...

Télécharger (16Mb) - Dépôt UQTR - Université du Québec à Trois ...

Télécharger (16Mb) - Dépôt UQTR - Université du Québec à Trois ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L'espéranto a officiellement vu le jour en 1887 lors de la publication <strong>à</strong> Varsovie<br />

de Lingvo Internacia (Langue internationale), écrit par le docteur Lazare Louis<br />

Zamenhop2. Zamenhof est animé d'un objectif très clair : démolir les barrières<br />

linguistiques et sociales afin de réconcilier les hommes et de démocratiser le savoir et la<br />

communication. Une langue internationale, selon lui, a le pouvoir de régénérer<br />

l'humanité, <strong>du</strong> fait qu'elle favorise la mobilisation et la mise en commun des énergies en<br />

faveur de l'évolution vers un monde meilleur. Zamenhof envisage des aboutissements<br />

encore plus profonds, car il croit que l'adoption de l'espéranto peut « [ ... ] créer une unité<br />

religieuse qui embrasserait dans sa paix et réconcilierait toutes les religions<br />

existantes 33 ». L'espéranto représente donc pour ses adeptes plus qu'une manière pratique<br />

de ré<strong>du</strong>ire la confusion causée par l'existence de nombreuses langues; il devient un outil<br />

pour élever l'humanité en vue d'une fraternité universelle. Cette composante spirituelle et<br />

humaniste de l'espéranto explique le zèle évangélisateur de ses adeptes 34 •<br />

158<br />

Le projet de Zamenhof a rapidement éveillé de l'intérêt et de l'enthousiasme <strong>à</strong> son<br />

époque. C'est en Europe centrale et <strong>du</strong> nord qu'on voit la formation des premiers<br />

groupements d'espérantistes. Dès 1888, on fonde des associations de contact et<br />

d'échange qui ont pour but de favoriser l'acquisition de l'espéranto et de promouvoir sa<br />

propagation. Paul Mieille chiffre <strong>à</strong> 120,000 le nombre d'espérantistes au monde en<br />

32 Zamenhof (1859-1917) a publié sa première recherche sous son pseudonyme, Docteur Espéranto, (il<br />

était oculiste). La langue qu'il a élaboré a rapidement pris le nom de son créateur. « Espéranto » signifie<br />

« celui qui espère ». Le nom rappelle l'objectif envisagé par l'usage de l'espéranto et révèle<br />

l'enthousiasme idéaliste de son auteur. Ibid., p. 29, 33.<br />

33 Ibid., p. 38. Citation de: Lettre de Zamenhof <strong>à</strong> Michaux, 21 février, 1905.<br />

34 Par exemple, notons le ton religieux de cette déclaration : « C'est, en effet, une sorte de foi et<br />

d'enthousiasme qui pousse invinciblement ceux qui ont goûté <strong>à</strong> l'Espéranto <strong>à</strong> annoncer <strong>à</strong> tous la bonne<br />

nouvelle. [ ... ] la foi espérantiste pousse <strong>à</strong> l'action» : Paul Mieille, op. cil., p. 22, 23 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!