13.07.2015 Views

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PREMIÈRE PARTIE – UN PARCOURS, LA DEMARCHE, LE CADRE CONCEPTUELFrançoise RABY - HDR - Volume 1 - Synthèsefin, j’ai <strong>de</strong>mandé un délai <strong>de</strong> six mois <strong>de</strong> travail, au cours <strong>de</strong>squels j’ai visitéplusieurs centres <strong>de</strong> langue existant <strong>dans</strong> le domaine <strong>de</strong> la formation continue<strong>et</strong> <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> langue européens <strong>et</strong> j’ai proposé <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>r notre démarche surl’association entre LVE + autonomie guidée + nouvelles technologies. Cecentre <strong>de</strong> langues fut le premier en France créé pour la formation initiale <strong>et</strong>répondant aux critères établis par la Conférence Européenne <strong>de</strong>s Centres <strong>de</strong>Langues (CERCLE 6 ) ; il est <strong>de</strong>venu, pour les collègues regroupés au sein <strong>de</strong>l’association RANACLES 7 , un centre pilote du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’apprentissage<strong>de</strong>s langues assisté par les technologies éducatives. Mon passage au centre <strong>de</strong>langues marque un tournant <strong>dans</strong> ma carrière <strong>de</strong> didacticienne <strong>de</strong> l’anglais àplusieurs égards. Tout d’abord, il détermine le passage d’une didacticiennepraticienne à une didacticienne chercheuse en didactique <strong>de</strong> l’anglais. Le souciconstant d’ai<strong>de</strong>r mes élèves à prendre confiance en eux-mêmes, à surmonterleurs difficultés <strong>et</strong> à améliorer leurs connaissances en anglais, m’a conduite surles chemins <strong>de</strong>s théories psychologiques <strong>de</strong> l’apprentissage d’une LVE[Gaonac’h, 1990, 2004 ; Narcy, 1990 ; <strong>et</strong> voir pour une revue, Dörnyei, 2009].Suite à dix années d’enseignement <strong>de</strong> l’anglais au lycée puis à l’université, leproblème se posait en ces termes : est-ce que la LVE s’acquiert ou est-ce que laLVE s’apprend ? Il ne semble pas que la question soit aujourd’hui vraimentréglée ! Or, la réponse a un impact direct sur la manière dont on conçoitl’enseignement <strong>de</strong> la langue. Certains postulaient que la LVE s’acquérait,autrement dit qu’elle se développait, selon <strong>de</strong>s modèles issus <strong>de</strong>s théories surl’erreur <strong>de</strong> Chomsky <strong>et</strong> revues par les travaux <strong>de</strong> Cor<strong>de</strong>r [1967], <strong>de</strong> Selinker[1972] qui créa la notion d’interlangue, <strong>de</strong> Krashen [1982, 1983] centrés surl’input, <strong>et</strong> enfin <strong>de</strong> Cook [1990]. Adopter c<strong>et</strong>te perspective avait <strong>de</strong>uxconséquences didactiques majeures : l’une d’ordre affective, l’autre d’ordreépistémique. La première, issue <strong>de</strong> la théorie <strong>de</strong> l’interlangue, consistait à nepas dénoncer les erreurs comme <strong>de</strong>s fautes, <strong>de</strong>s manquements à la norme, <strong>et</strong> àne plus stigmatiser les apprenants dont les erreurs étaient systématiquement6 Ces critères étaient les suivants : autonomie <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>, <strong>de</strong> locaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> personnel. Nousavons, d’ailleurs, organisé le premier rassemblement officiel <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> langues français en19947 Rassemblement <strong>de</strong>s Centres <strong>de</strong> Langues <strong>de</strong> l’Enseignement Supérieur18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!