13.07.2015 Views

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PREMIÈRE PARTIE – UN PARCOURS, LA DEMARCHE, LE CADRE CONCEPTUELFrançoise RABY - HDR - Volume 1 - Synthèseactions qui se déroulent <strong>de</strong>vant leurs yeux, les élèves en déduisent que la formebe+ing décrit « une action en train <strong>de</strong> se dérouler ». S’ensuit une double déformationqui illustre la théorie du refl<strong>et</strong> du point <strong>de</strong> vue du rapport qu’entr<strong>et</strong>ient l’interlangue àla langue cible : premièrement, la forme be+ing est associée à la propriété temps duprésent à l’exclusion d’autres temps <strong>et</strong> <strong>de</strong>uxièmement, c<strong>et</strong>te forme du présent <strong>de</strong>vientsurutilisée en classe <strong>et</strong> par les élèves par rapport à son usage par les locuteursnativophones [Cornillon, 2004].En ergonomie cognitive, on appelle désormais ces ensembles <strong>de</strong> tâches trèsconnexes, préexistants à l’activité du suj<strong>et</strong>, constitués socialement <strong>et</strong> historiquement,transmis au suj<strong>et</strong> par l’éducation <strong>et</strong> irréductibles les uns aux autres, <strong>de</strong>s domaines <strong>de</strong>tâches.Nous considérons un domaine <strong>de</strong> tâches comme un ensemblestructuré d’obj<strong>et</strong>s, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scripteurs <strong>de</strong> propriétés <strong>de</strong> cesobj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s opérations sur ces obj<strong>et</strong>s. [Hoc, op. cit.,p. 24]Ainsi, la langue étrangère constitue-t-elle, du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> la classe,un domaine <strong>de</strong> tâches. Elle recouvre <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s langagiers, linguistiques <strong>et</strong> culturels.Pour décrire chaque obj<strong>et</strong>, on a recours à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scripteurs : syntaxe, lexique, registre<strong>de</strong> langue, <strong>et</strong>c. Autrefois très centrée sur la composante linguistique <strong>et</strong> langagière dudomaine, la recherche en LVE a inscrit <strong>dans</strong> le domaine <strong>de</strong> tâches les savoirsculturels <strong>et</strong> surtout anthropologiques, puis communicationnels <strong>et</strong> enfin actionnels(Accardi, 2000). Le domaine <strong>de</strong> tâches pourrait être rapproché <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> champconceptuel développée par Vergnaud : « champ <strong>de</strong> connaissances suffisammenthomogène pour qu’on puisse l’analyser par un réseau connexe <strong>de</strong> concepts <strong>et</strong> <strong>de</strong>relations <strong>et</strong> suffisamment large pour qu’on ne laisse pas échapper <strong>de</strong>s aspects quijoueraient un rôle important <strong>dans</strong> le processus d’acquisition. » [Vergnaud, 1980,p. 186]En langue étrangère, l’apprenant est toujours confronté à trois domaines <strong>de</strong> tâchesdistincts : la langue étrangère (savoirs <strong>et</strong> savoir-faire), la technique (au sens d’unensemble <strong>de</strong> procédés à m<strong>et</strong>tre en œuvre pour réaliser <strong>de</strong>s tâches <strong>et</strong> non au sensd’obj<strong>et</strong>s matériels) <strong>et</strong> la culture (car la dimension culturelle fait aujourd’hui partieintégrante <strong>de</strong> l’obj<strong>et</strong> LVE). Plusieurs <strong>de</strong> mes recherches ont consisté à m<strong>et</strong>tre en82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!