13.07.2015 Views

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

L'analyse de l'activité dans l'enseignement et l'apprentissage d'une ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREMIÈRE PARTIE – UN PARCOURS, LA DEMARCHE, LE CADRE CONCEPTUELFrançoise RABY - HDR - Volume 1 - Synthèsecompréhension écrite ? Deux raisons ont motivé mon choix, l’une issue <strong>de</strong> monexpérience pédagogique <strong>et</strong> l’autre <strong>de</strong> la recherche [Billères <strong>et</strong> Spanghero-Gaillard, Éds, PArole, 2005 ; Narcy, 2005, An<strong>de</strong>rsen, 1983]. Sur le planpédagogique, ma pratique d’enseignante <strong>de</strong> théâtre, en même temps quej’enseignais l’anglais, m’avait convaincue <strong>de</strong>puis longtemps qu’un travail surla phonologie anglaise aidait à mieux maîtriser la compréhension, qu’elle soitécrite ou orale, étant donné la distance qui sépare, en anglais, la graphie <strong>de</strong> laphonie. Sur le plan scientifique, la motivation <strong>de</strong> mon plan d’expérimentationétait la suivante : si je parvenais à montrer que l’enseignement <strong>de</strong> la grammaireavait un eff<strong>et</strong> sur les productions langagières <strong>de</strong>s apprenants d’anglais,j’obtiendrais un premier résultat qui confirmerait une hypothèse assez logiquepuisque le lien pédagogique est fort entre travail sur les règles <strong>et</strong> production<strong>de</strong>s mêmes règles. En revanche, il reste toujours en débat sur le planscientifique. Mais si je parvenais à montrer qu’un travail en phonologie <strong>de</strong>l’anglais avait un eff<strong>et</strong> sur la compréhension ou sur la production écrite <strong>de</strong>sélèves, j’obtiendrais alors un résultat très important du point <strong>de</strong> vue du rôle <strong>de</strong>sactivités phonologiques <strong>dans</strong> l’apprentissage d’une langue. J’ai donc créé unprotocole quasi-expérimental classique : trois groupes d’étudiants recevaientune heure hebdomadaire <strong>de</strong> cours à partir d’un cours compl<strong>et</strong> issu d’unemétho<strong>de</strong> vidéo appelée Mystery Tour ; pendant la <strong>de</strong>uxième heure, le groupe Arecevait un enseignement <strong>de</strong> phonologie, le groupe B, un enseignement <strong>de</strong> lagrammaire, <strong>et</strong> le groupe C pratiquait la langue sous toutes ses formes (lecture,dialogue, exposés, écriture <strong>de</strong> l<strong>et</strong>tres, <strong>de</strong> récits, <strong>et</strong>c.). Un pré-test encompréhension <strong>et</strong> en expression a été administré <strong>et</strong> le post-test a été fabriquépar moi-même pour que la variabilité entre les <strong>de</strong>ux textes soit réduite aumaximum. 8 Les principaux résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te expérimentation furentcontrastés :‣ d’un côté, tous les élèves progressaient, quelle que soit la modalité ;8 Seule la sémantique changeait ; sinon, les phrases avaient les mêmes structures <strong>et</strong> la mêmelongueur. Le premier texte authentique portait sur l’invention <strong>de</strong> l’imprimerie ; le <strong>de</strong>uxièm<strong>et</strong>exte, rédigé par mes soins, portait sur l’invention <strong>de</strong> la photo.20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!