16.07.2013 Views

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

givet. Han tror att han själv är likvärdig med Gud Fader och därför har rätt att<br />

godtyckligt, hänsynslöst och motståndslöst bestämma över allt. Han inbillar sig att<br />

hans vilja är min lag, att han vet och känner allt om mig och att han med sin blotta<br />

vilja kan styra mig precis hur han vill. Men han bort<strong>se</strong>r från den <strong>mänskliga</strong> faktorn.<br />

Han fattar inte att varje människa till fullo är en människa och därmed en suverän,<br />

opålitlig och gudomlig kraftnatur som ingen annan kan kontrollera eller<br />

programmera. En människa kan alltid ta sig till vad som helst, och hon tar sig alltid till<br />

det som man minst av allt väntar sig av henne i det för en själv mest ofördelaktiga<br />

ögonblicket. Ja, så är det tyvärr, kapten Bligh, och du är tyvärr ignorant och simpel<br />

nog att inte fatta det.<br />

O Maimiti! Dig älskar jag! Din ö älskar jag! Din värld vill jag tillhöra för evigt! Om<br />

kapten Bligh repre<strong>se</strong>nterar England vill jag inte veta av England. Om han skall<br />

repre<strong>se</strong>ntera kultur och civilisation och vara min överhet i denna värld, så vill jag inte<br />

vara i denna värld. Han och jag ryms inte i en och samma värld. För din värld, min<br />

älskade, skall jag överge min värld och därmed allt det onda, kortsynta och krassa<br />

som den repre<strong>se</strong>nterar. Du är den trognaste av alla kvinnor i världen. Ditt hår är som<br />

Tahitis klaraste friskhet i dess renaste ljuvaste vattenfall. Ditt vä<strong>se</strong>n är en älvas, en god<br />

fes och en änglalik nymfs. Ja, du är en ängel, Maimiti, och dig skall jag älska för evigt.<br />

Aldrig skall jag överge dig eller du mig, och om vi skiljs åt så skall vi aldrig släppa<br />

varandra ur varandras tankar.<br />

Hon skickade mig idag en massa pre<strong>se</strong>nter. Kapten Bligh lade beslag på dem alla.<br />

Tyger, kläder, mattor, frukter, grönsaker och två svin – allt konfiskerades av kapten<br />

Bligh för det allmänna bästa, som han uttryckte det, som om vi utgjorde en kommun<br />

ombord där allt tillhörde alla, det vill säga kapten Bligh, och som om han hade<br />

upphävt all privat äganderätt ombord. Vackrast av alla Maimitis pre<strong>se</strong>nter var två<br />

undersköna pärlor så <strong>stora</strong> som valnötter. Maimiti lät särskilt framföra att de var till<br />

min moder. Kapten Bligh tvingade mig till att öppna det lilla paketet och blotta dess<br />

rena ovärderliga innehåll inför ett tiotal smutsiga och rovgiriga blickar. Han ville<br />

konfiskera dem också. Han bjöd att jag skulle ge dem åt det svinet mr Samuel. Då gick<br />

det för långt. Jag sade nej. Jag vägrade. Kapten Bligh blev ro<strong>se</strong>nrasande, men liksom<br />

jag lyckades avhålla mig från att på stunden slå ihjäl honom lyckades han för första<br />

gången någonsin med att behärska sin vrede.<br />

Han behandlar oss som smugglare. Han gör oss till smugglare. Så sträng är han att<br />

han tvingar oss till att liksom brottslingar smuggla ombord vad vi behöver. Själv har<br />

han mage att äga fyrtio svin, men någon annan tillåter han inte att äga något. Han<br />

allena får äga hur mycket han vill, men ingen annan får äga något. Vi får inte ens äga<br />

eller vara oss själva. Endast han får vara sin egen och äga något ombord. Vi måste alla<br />

vara hans lydiga ständigt mer och mer förödmjukade slavar. Så är det och så måste det<br />

vara för det allmänna bästas skull, som vår tillsyningsman så vackert uttryckte det.<br />

Tom Ellison fick en väldigt vacker tahitisk solfjäder av en infödingsvän. Han fick<br />

också tyger och äpplen som han försökte ta ombord, och i tygerna försökte han<br />

gömma en liten gris. Skvallerbyttan Hallet, den sjuklige och äcklige veklingen,<br />

genomskådade tygernas hemlighet och lovade att inte säga något om han fick<br />

solfjädern. Ellison skildes från den vackra varan med sorg, och han kokade av vrede<br />

invärtes när han bar tygerna och gri<strong>se</strong>n ner till sin koj. Litet <strong>se</strong>nare kom mr Samuel och<br />

tog tygerna ifrån honom, och i tygerna fann han gri<strong>se</strong>n, som om han hade sökt efter<br />

den. Hallet hade skvallrat trots solfjädern.<br />

Trots att landet prunkar av överflöd måste vi äta samma skämda och ruttna<br />

ransoner ombord som vi har fått leva på under hela resan. Vi får inte en brödbit mer<br />

om dagen än vad vi fick i mitten av den Indiska Oceanen. Bligh vägrar att låta oss<br />

känna oss och leva som människor. Naturligtvis är en sådan stenhård disciplin av<br />

nöden i krissituationer och under svåra förhållanden till sjöss, men så här i hamn med<br />

allt jordiskt överflöd tillgängligt utanför kajutan är denna kadaverdisciplin inte bara<br />

190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!