Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
givet. Han tror att han själv är likvärdig med Gud Fader och därför har rätt att<br />
godtyckligt, hänsynslöst och motståndslöst bestämma över allt. Han inbillar sig att<br />
hans vilja är min lag, att han vet och känner allt om mig och att han med sin blotta<br />
vilja kan styra mig precis hur han vill. Men han bort<strong>se</strong>r från den <strong>mänskliga</strong> faktorn.<br />
Han fattar inte att varje människa till fullo är en människa och därmed en suverän,<br />
opålitlig och gudomlig kraftnatur som ingen annan kan kontrollera eller<br />
programmera. En människa kan alltid ta sig till vad som helst, och hon tar sig alltid till<br />
det som man minst av allt väntar sig av henne i det för en själv mest ofördelaktiga<br />
ögonblicket. Ja, så är det tyvärr, kapten Bligh, och du är tyvärr ignorant och simpel<br />
nog att inte fatta det.<br />
O Maimiti! Dig älskar jag! Din ö älskar jag! Din värld vill jag tillhöra för evigt! Om<br />
kapten Bligh repre<strong>se</strong>nterar England vill jag inte veta av England. Om han skall<br />
repre<strong>se</strong>ntera kultur och civilisation och vara min överhet i denna värld, så vill jag inte<br />
vara i denna värld. Han och jag ryms inte i en och samma värld. För din värld, min<br />
älskade, skall jag överge min värld och därmed allt det onda, kortsynta och krassa<br />
som den repre<strong>se</strong>nterar. Du är den trognaste av alla kvinnor i världen. Ditt hår är som<br />
Tahitis klaraste friskhet i dess renaste ljuvaste vattenfall. Ditt vä<strong>se</strong>n är en älvas, en god<br />
fes och en änglalik nymfs. Ja, du är en ängel, Maimiti, och dig skall jag älska för evigt.<br />
Aldrig skall jag överge dig eller du mig, och om vi skiljs åt så skall vi aldrig släppa<br />
varandra ur varandras tankar.<br />
Hon skickade mig idag en massa pre<strong>se</strong>nter. Kapten Bligh lade beslag på dem alla.<br />
Tyger, kläder, mattor, frukter, grönsaker och två svin – allt konfiskerades av kapten<br />
Bligh för det allmänna bästa, som han uttryckte det, som om vi utgjorde en kommun<br />
ombord där allt tillhörde alla, det vill säga kapten Bligh, och som om han hade<br />
upphävt all privat äganderätt ombord. Vackrast av alla Maimitis pre<strong>se</strong>nter var två<br />
undersköna pärlor så <strong>stora</strong> som valnötter. Maimiti lät särskilt framföra att de var till<br />
min moder. Kapten Bligh tvingade mig till att öppna det lilla paketet och blotta dess<br />
rena ovärderliga innehåll inför ett tiotal smutsiga och rovgiriga blickar. Han ville<br />
konfiskera dem också. Han bjöd att jag skulle ge dem åt det svinet mr Samuel. Då gick<br />
det för långt. Jag sade nej. Jag vägrade. Kapten Bligh blev ro<strong>se</strong>nrasande, men liksom<br />
jag lyckades avhålla mig från att på stunden slå ihjäl honom lyckades han för första<br />
gången någonsin med att behärska sin vrede.<br />
Han behandlar oss som smugglare. Han gör oss till smugglare. Så sträng är han att<br />
han tvingar oss till att liksom brottslingar smuggla ombord vad vi behöver. Själv har<br />
han mage att äga fyrtio svin, men någon annan tillåter han inte att äga något. Han<br />
allena får äga hur mycket han vill, men ingen annan får äga något. Vi får inte ens äga<br />
eller vara oss själva. Endast han får vara sin egen och äga något ombord. Vi måste alla<br />
vara hans lydiga ständigt mer och mer förödmjukade slavar. Så är det och så måste det<br />
vara för det allmänna bästas skull, som vår tillsyningsman så vackert uttryckte det.<br />
Tom Ellison fick en väldigt vacker tahitisk solfjäder av en infödingsvän. Han fick<br />
också tyger och äpplen som han försökte ta ombord, och i tygerna försökte han<br />
gömma en liten gris. Skvallerbyttan Hallet, den sjuklige och äcklige veklingen,<br />
genomskådade tygernas hemlighet och lovade att inte säga något om han fick<br />
solfjädern. Ellison skildes från den vackra varan med sorg, och han kokade av vrede<br />
invärtes när han bar tygerna och gri<strong>se</strong>n ner till sin koj. Litet <strong>se</strong>nare kom mr Samuel och<br />
tog tygerna ifrån honom, och i tygerna fann han gri<strong>se</strong>n, som om han hade sökt efter<br />
den. Hallet hade skvallrat trots solfjädern.<br />
Trots att landet prunkar av överflöd måste vi äta samma skämda och ruttna<br />
ransoner ombord som vi har fått leva på under hela resan. Vi får inte en brödbit mer<br />
om dagen än vad vi fick i mitten av den Indiska Oceanen. Bligh vägrar att låta oss<br />
känna oss och leva som människor. Naturligtvis är en sådan stenhård disciplin av<br />
nöden i krissituationer och under svåra förhållanden till sjöss, men så här i hamn med<br />
allt jordiskt överflöd tillgängligt utanför kajutan är denna kadaverdisciplin inte bara<br />
190