16.07.2013 Views

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

återupplever de mardrömsuppfyllda skräckdygnen mellan Tofoa, var vi höll på att bli<br />

infödingsmat, och Nya Holland, var vi fick <strong>se</strong> en glimt av livet igen men blott för att<br />

genast bli berövade den.<br />

Botanisten Nelson, doktor Ledward, parasiten Lamb, vaktunderstyrmannen<br />

Simpson och gamle Lebogue, <strong>se</strong>gelsömmaren, den som var härdigast och tuffast av<br />

oss alla, ligger alla orörliga på durken. Lebogue är mest illa ute. Ohyggliga stormar,<br />

när skall ni upphöra? Tröttnar ni aldrig? Blir ni aldrig mätta av att pina oss? Ni är så<br />

ironiska, grymma och o<strong>mänskliga</strong> att ni plågar oss till det yttersta men skonar våra liv.<br />

Varför tar ni dem inte, när ni ändå håller på? Hur orkar ni? Blir ni aldrig hesa av att<br />

tjuta så fasansfullt? Nej, det blir ni inte, ty ni är inte <strong>mänskliga</strong>. Ni är o<strong>mänskliga</strong>.<br />

Välsignad är den som är så omänsklig som ni, ty han klarar sig. <strong>Den</strong> som är mänsklig<br />

går alltid under. Kapten Bligh är omänsklig, och det kommer att rädda livet på<br />

honom. Myteristerna var <strong>mänskliga</strong>, och därför kommer de alla att gå under.<br />

Finns det någon Gud i dessa eviga stormar, eller är det bara djävlar? Nej, det finns<br />

inga djävlar. Det finns bara Gud, och Gud är det som gör att dessa stormar aldrig<br />

tröttnar. Annars skulle de tröttna.<br />

För första gången på fyrtio dagar får vi en fisk. Vi har haft en rev ute hela tiden.<br />

Ingen fattar det när det händer. Reven spänns inte akterut utan från sidan av slupen.<br />

Bligh halar fisken ombord. Det är en präktig delfin. Utom denna fisk har vi bara fångat<br />

en fågel <strong>se</strong>dan vi lämnade Nya Holland. Det var kapten Bligh som fångade den, och<br />

utan kapten Bligh hade vi inte fått ombord och fått kål på denna förträffliga delfin<br />

heller. Ingen tar ögonen från delfinen förrän den är sönderskuren och var och en har<br />

en bit av dess kött i sin hand. Det är bara Elphinstone som av vidskepel<strong>se</strong> inte vill äta<br />

av dess kött. "Vi borde inte ha fångat den," menar han. "Vi borde ha släppt den. Det<br />

bringar olycka att döda delfiner, och att äta dem är värre än kannibalism. Alla delfiner<br />

är ju sjömän som har omkommit till havs. Det vet ju minsta småbarn. Att äta en delfin<br />

är att äta drunknade sjömäns lik och deras själar. Det kan bara leda till katastrof för<br />

alla som gör det." Men till slut <strong>se</strong>grar hans hunger över hans skrockfullhet, och även<br />

han intar sin beskärda del. Men Nelson och Ledward får inte ner en bit. Flera andra får<br />

det inte heller. Deras krafter är så slut att de inte ens längre kan äta. Kapten Bligh får<br />

ner sin bit men endast med våld. Gamle gode Cole frågar försynt kapten Bligh:<br />

"Får jag inte avlösa er, sir?"<br />

"Varför det? Kan ni sköta rodret bättre än jag?"<br />

"Nej, men ni <strong>se</strong>r så fruktansvärt tärd ut. Ni behöver sova som de andra."<br />

"Ni är en god man, mr Cole. Flottan skulle må bra av fler sådana män som ni." Och<br />

Bligh sitter envist kvar vid rodret. Men Cole har rätt: Bligh <strong>se</strong>r ut som ett insjuknat<br />

spöke. Kan han hålla ut lika länge som stormarna?<br />

När en vattenpelare pas<strong>se</strong>rar oss, som hela manskapet följer med stor spänning,<br />

fascination och förundran, säger Bligh: "Det är bara ett skydrag," som om vi hade<br />

<strong>se</strong>glat förbi lite flytande skräp. Han manövrerar oss skickligt undan den, och den drar<br />

föbi oss och fyller oss alla med beundran och bävan, ty den utgör ett mäktigt och<br />

majestätiskt skådespel. En vattenpelare är en virvelvind som suger upp vatten så att<br />

det står som en massiv skummande pelare från havet till himmelen. Bligh tog<br />

knappast någon notis alls av den utan betraktade endast <strong>se</strong>glingen. Ingenting kan<br />

längre väcka Blighs entusiasm eller förtvivlan. Nelson säger försiktigt till Ledward:<br />

"Nu tror jag att han kan <strong>se</strong>gla oss ända fram till Timor. Jag har haft mina tvivel ibland,<br />

men det ångrar jag nu." Och Ledward tackar tyst Gud för att Bligh finns och för att<br />

han och ingen annan för befälet över Bountys slup.<br />

Plötsligt förändras Blighs ansiktsuttryck. Han kniper ihop munnen, det går<br />

krampryckningar i hans ansikte, och plötsligt viker han sig dubbel. En fruktansvärd<br />

smärta har bemäktigat sig honom. Hela hans vä<strong>se</strong>n skvallrar högljutt därom. Han är<br />

sjuk. Han kräks fruktansvärt utanför relingen i en lång stund. När han åter sätter sig är<br />

han kritvit i ansiktet. Han sköljer sig med saltvatten, dricker <strong>se</strong>dan lite vatten och<br />

217

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!