Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
Den mänskliga tragedin — stora versionen - fritenkaren.se
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Livet på vår ö börjar fridfullt, och allt går bra. Alla arbetar duktigt, och vi hjälper<br />
alla varandra. Snart blomstrar vår lilla by, och var och en blir lycklig i sitt eget lilla hus<br />
med sin egen lilla fru. Vår lilla koloni har än så länge alla förutsättningar att kunna bli<br />
den perfekta och idealiska kolonin. Edward Young är min bästa vän, och honom<br />
ensam anförtror jag mina innersta tankar. Jag är honom evigt tacksam för att han<br />
hellre ville följa med mig än stanna på Tahiti, ty ensam med dessa myterister hade min<br />
tillvaro här blivit ganska svår att uthärda.<br />
Smeden Williams arbetar bra och är en duktig karl. Inget arbete på ön är så<br />
oundgängligt som hans. Vi är alla tacksamma för hans tjänster och<br />
hantverksskicklighet, och han har en präktig hustru som inte är vacker men som är<br />
den bästa av alla tänkbara husmödrar. Ingen är så trogen och hängiven sin vite make<br />
som hon är. Men Williams börjar snegla åt sidan förbi henne, och hans blick fäster sig<br />
på infödingen Tararus hustru Hutia. Och Tararu är en stark och modig karl som inte<br />
är att leka med. Men Williams drar sig inte för att inleda ett farligt förhållande med<br />
Hutia, som är en vacker och amper liten kvinna. Och hon ger mera för en vit man än<br />
för en inföding, och särskilt <strong>se</strong>dan Tararu har börjat blicka åt John Mills hustru<br />
Prudences håll.<br />
Hutia och Williams börjar umgås allt mera intimt. De möts varje gång som Jack<br />
Williams präktiga hustru Fasto går ut och arbetar. Fasto brukar ofta bege sig till öns<br />
norra kust, där miljoner sjöfåglar häckar längs ett bråddjupt och tvärbrant stup, som<br />
sträcker sig längs en god bit av kusten. Där hämtar hon ägg åt sin make med fara för<br />
sitt liv.<br />
Tararu börjar misstänka att hans hustru är otrogen. Det blir en dag ett ordentligt<br />
gräl mellan dem. Uppretad och på mycket dåligt humör går Hutia för att bada. Vid<br />
källan möter hon Prudence, den vackraste flickan på ön, som Tararu åtrår. Hutia<br />
behandlar henne ytterst illa i sitt dåliga humör och dränker nästan den rödhåriga<br />
skönheten. Prudence retirerar från badet och hämnas på Hutia med att berätta för den<br />
okunniga Fasto allt om hennes make Williams otrohet. Fasto tror henne inte.<br />
Men när Fasto nästa gång går för att samla ägg vid öns brantaste stup går hon inte<br />
långt från hu<strong>se</strong>t. Hon gömmer sig i skogen så att hon kan <strong>se</strong> allt vad som händer vid<br />
Williams hus. Hon <strong>se</strong>r Hutia komma. Hon <strong>se</strong>r Hutia och sin make älska tillsammans.<br />
Då smyger hon sig bort till stupet.<br />
<strong>Den</strong> arma kvinnan klandrar inte sin make och inte heller Hutia. Hon klandrar<br />
endast sig själv. Hon förstår att hon inte har fullgjort sina husmoderliga plikter så som<br />
hon skulle ha bort. Hur skulle annars hennes make ha kunnat handla så mot henne?<br />
Hon firar sig ned för stupet med sin äggkorg på armen medelst ett rep. Hon tittar<br />
neråt mot de dånande bränningarna långt där nere i djupet. Hon betraktar dem en<br />
lång stund och låter svindeln bemäktiga sig henne. Hon glömmer att samla ägg.<br />
Hennes sorg och förtvivlan förlamar hennes förnuft. Hon släpper taget om repet och<br />
störtar ner med korg och allt. Hon massakreras mot bränningsklipporna.<br />
När Fasto har varit borta i ett helt dygn börjar Williams bli orolig. Var dröjer hans<br />
goda flitiga hustru, som han har varit så gemen mot? Han går till mig och till vissa<br />
andra, och alla börjar söka efter henne. Till slut far vi ut med båt och söker henne längs<br />
stränderna. Vi finner henne vid foten av öns brantaste stup med sin äggkorg krossad<br />
bredvid sig. Men korgen innehåller inga ägg. Williams blir utom sig.<br />
Hon får en hederlig begravning, och Williams tillstår öppet att Fasto, fastän hon<br />
inte var någon skönhet, dock var den bästa kvinnan på ön. Och Williams försöker att<br />
inte mera träffa eller tänka på Hutia. Han bygger sig ett nytt hus i skogen långt bortom<br />
alla de andras bostäder.<br />
Snart träffar han dock Hutia igen. Inget förnuft biter på hans passion. Han föröker<br />
få oss vita på sin sida mot Tararu. Han försöker få oss till att legali<strong>se</strong>ra hans brottsliga<br />
kärlek, men vi går inte med på det. I ren desperation ger sig då Williams iväg från ön i<br />
en av våra båtar. Vi måste fara ut efter honom och hämta honom. Han hotar med att<br />
232