26.07.2013 Views

Norsk-lappisk ordbog

Norsk-lappisk ordbog

Norsk-lappisk ordbog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

,uccan gittamus,/rj/i/.e en for nor/et,<br />

gudege giltet inastegen-, takke en for<br />

sin Lykke, gudege gittet biiorre dilles<br />

audast; 2, han kan takke sig selv<br />

for at det (fik som det fjik, son færlte<br />

jesjecas assala33aii lokkat åtte gævai<br />

moft gævai; 3, bagjelistes erit cælkket,<br />

bigjat, han aflakkede fra Em-<br />

bedet, fidno bagjelistes erit celki,<br />

bijai.<br />

Sv. 1, kitct; 2, aidestet.<br />

Takken, s. l,gittem; 2, Takken<br />

uf, bagjelistes erit cælkkem, bigjam.<br />

Takkefest, s. giltosbasek.<br />

Takkesang, s. gittoslavj.<br />

Takløs, adj. gitekættai, el tak-<br />

lest Arbeide, gitekættai barggo. Gi-<br />

lekættaivuot.<br />

Ta knemmelig , adj. gittovas,<br />

vise sig taknemmelig for oppebaarne<br />

Gof?er,gittova35an jecas cajetet vuos-<br />

slaivalddujuvvum burin; gittolas. Git-<br />

tova^lat. Gittovasvuotj gittolašvuot.<br />

Sv. kitokes.<br />

Tak offer, s. gilttosoaffer.<br />

Tak sig else, s. gittolus.<br />

Sv. kitolus.<br />

Takskyldig, adj. 1, gædnegas<br />

gitlet; 2, færlte gittet, jeg er dig<br />

takskyldig for din Bistand, lætn diinji<br />

gædnegas, fertim galle du gittet væk-<br />

ketæmesfad; 3, gittovas. Gitlovasvuot.<br />

Tal, s. 1, lokko, en Mands Liv<br />

har sine Dages Tal, olbma ællem<br />

adna beivides logo; de vare faa i<br />

Tallet, uccanak, barvak legje logo<br />

mield; 2, han lod af at tælle, thi<br />

der var ikke Tal paa, son lokka-<br />

mest heiti dastgo lokkamest i læm;<br />

3, særvve, jeg regner ham iblandt<br />

mine Venners Tal, jogam su iissle-<br />

bidam særvvai; 4, de kom i hundrede,<br />

tusinde Tal, cuodek, duhatak botte.<br />

Sv. lokko.<br />

Tale, s. i, sardnc, jeg han lidt<br />

ro8 Tale<br />

at tale med dig, ucca sariias mui<br />

læ duin; holde Taler, sarnid adnc:<br />

2, sak, faa én i Tale, sagaidi bæssi<br />

olbmuin; det kom paa Tale for hai<br />

dat saddai sakki su ouddi; vi ere,<br />

Tale sammen, inoi lædne ofti saga!<br />

løs Tale, njaline sak; saaledes n<br />

vor Tale, nuft læ sakka niodnust. i<br />

Sv. 1, sarne; 2, hala. ^<br />

Tale, v. i, sardnot, de tale '<br />

Verden, mailine sagaid si sardnul<br />

han holdt op at tale, heiti sardnt<br />

mest; sarnedet, han talede i Rette<br />

diggest son sarnedi; sarnotet, fu<br />

soger ikke at faa Folk til at<br />

i son sarnotadda olbrauid ; 3, sakk<br />

tallat, sagotallat, jeg saa ham, ht<br />

kom mig imøde, men jeg talle ik<br />

med ham, oidnim su, bodi niuo auda<<br />

multo ini sagotallam suin; sagastall<br />

jeg er kommet for at tale lidt med di<br />

bottim duin sagastattet uccanas; sa<br />

gussat; lad ham selv komme og tås<br />

bottus son jes sagaidi ; 3, bakkod'<br />

naar Folk tale et saadant Ord, sk<br />

han ikke kjender, da skriver han t<br />

op, go olbmuk daggar sane bakkodtF<br />

niaid i diede de calla; han talef<br />

nogle Ord og mælede dere f ter in !<br />

mere, nioadde sanid bakkodasti dr.<br />

sat jednadam; bakkostet; 4, hall,<br />

hallalet; tale ud, hæittet hallaine ,<br />

sardnomest, sarnedæinest; hall<br />

sardnot, sarnedet buok, loap ragj.<br />

lad mig dog tale ud først! ad<br />

munji vuost buok, loap ragjai sar,-<br />

not! tales ved. I, ofti sagai la;<br />

2, gasskanæsga, gaskanæsek sardm<br />

hallat, vi tales ved, moi ofti sac'<br />

lædne, gaskanæme sarnu; cuoigg<br />

megen Tak fordi du talede til de<br />

siden have de ikke plaget mig, æ<br />

nag gittos go læk cuoiggom sin, di<br />

rajast æi si læk vuorjam muo; cm<br />

godet; 6, bægotel, tale vel om ha

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!