You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Olga Alieva<br />
“worldly” passion in contempt. 56<br />
Interestingly, Lysias’ speech bears many traits of Antisthenes’ teaching on eros 57 . Thus, Lysias thinks<br />
that those in love suffer from an illness that makes them mad; 58 he stresses that one should yield to<br />
those who would be grateful for that; 59 he doesn’t approve of pleasure (at least, he says so) 60 and aims<br />
at mutual benefits of those engaged in a relationship. The parallelism between the speeches of<br />
Pausanias and Lysias may therefore be explained by the fact that in both pieces Plato alludes to<br />
Antisthenes.<br />
Literary context seem to provide an important background for understanding the meaning of<br />
philosophical protreptic in Plato. It turns out that for Socrates it makes little difference if a sophist is<br />
praising or rebuking Eros. To take an image from the Phaedrus itself, “Lysias” and Pausanias think<br />
they are urging “to buy a horse and fight against the invaders”, but none of them has a slightest idea of<br />
what a horse is (260b). 61 Not that I wished to compare Eros to a donkey but the thing is that neither<br />
Lysias nor Pausanias have an idea of what they are praising and urging to.<br />
Socrates defends a radically different sort of rhetoric: one aimed at pleasing not the listeners, however<br />
“wise” they are, but gods themselves. At this point, the problem of χαρίζεσθαι gains a more broad<br />
meaning. As Socrates himself claims in the Phaedrus, a wise man will study rhetoric not “for the sake<br />
of speaking and acting before men, but that he may be able to speak and to do everything, so far as<br />
possible, in a manner pleasing to the gods (θεοῖς κεχαρισµένα). For those who are wiser than we,<br />
Tisias, say that a man of sense should surely practice to please not his fellow slaves (οὐ …ὁµοδούλοις<br />
δεῖ χαρίζεσθαι µελετᾶν τὸν νοῦν ἔχοντα), except as a secondary consideration, but his good and noble<br />
masters” (273e5–9).<br />
This entails that both rhetorical and erotical χάρις must be turned (“converted”) not to the “fellow<br />
slaves”, however wise they might be, but to gods alone 62 . Thus, dealing with Ἔρως προτρέπων, Plato<br />
offers his solution to the problem of δουλεία ἑκούσιος and to the combination of eros and exhortation<br />
in speeches. The protreptic power of Socrates’ speeches, described by Alcibiades at the end of the<br />
dialogue (216 ab), originates in gods themselves, is addressed to the gods and — eventually —<br />
converts his listeners to the divine 63 .<br />
P.S.: A question of chronology<br />
Though Phaedrus is now believed to be a later dialogue, 64 it has also been observed that certain motifs<br />
would be more appropriate in an earlier writing. Thus, Hackforth notes that some reminiscences of<br />
Isocrates’ speeches could hardly be detected by Plato’s readers some 15-20 years after these speeches<br />
ὄνειδος πεποιηκότες; cfr. 183a2: ὀνείδη; 183b1: τῶν µὲν ὀνειδιζόντων; 183b4: ἄνευ ὀνείδους; 183c7: ὀνειδίζωσιν; 183c8:<br />
ὀνειδίζωσιν; 184c1: µηδὲ ἐπονείδιστον etc. In both cases the common aim is to convince the youth that there is no ὄνειδος in<br />
gratifying a (non-)lover.<br />
56<br />
Phaedr. 232e3-6; 233b1−6: πολὺ µᾶλλον ἐλεεῖν τοῖς ἐρωµένοις ἢ ζηλοῦν αὐτοὺς προσήκει; 231e2-4: αὐτοὶ ὁµολογοῦσι<br />
νοσεῖν µᾶλλον ἢ σωφρονεῖν, καὶ εἰδέναι ὅτι κακῶς φρονοῦσιν, ἀλλ' οὐ δύνασθαι αὑτῶν κρατεῖν. This idea is clearly of<br />
Antisthenian provenance, see note 29: θεὸν τὴν νόσον καλοῦσιν.<br />
57<br />
This idea was expressed and elaborated by Y. Shichalin in his edition of the Phaedrus (above note 4).<br />
58<br />
See note 56.<br />
59<br />
Phaedr. 233d5-8: Ἔτι δὲ εἰ χρὴ τοῖς δεοµένοις µάλιστα χαρίζεσθαι, προσήκει καὶ τοῖς ἄλλοις µὴ τοὺς βελτίστους ἀλλὰ<br />
τοὺς ἀπορωτάτους εὖ ποιεῖν· µεγίστων γὰρ ἀπαλλαγέντες κακῶν πλείστην χάριν αὐτοῖς εἴσονται; cfr. DL VI, 3 = SSR V A<br />
56: καὶ χρὴ τοιαύταις πλησιάζειν γυναιξὶν αἳ χάριν εἴσονται.<br />
60<br />
Cfr. above note 49.<br />
61<br />
Cfr. DL VI 8 = SSR V A 72: συνεβούλευεν [sc. Antisthenes ] Ἀθηναίοις τοὺς ὄνους ἵππους ψηφίσασθαι· ἄλογον δὲ<br />
ἡγουµένων, “ἀλλὰ µὴν καὶ στρατηγοί,” φησί, “γίνονται παρ' ὑµῖν µηδὲν µαθόντες, µόνον δὲ χειροτονηθέντες.” May we<br />
suggest that Antisthenes himself if subject to the reproach which he addresses to the Athenias?<br />
62<br />
This theoretical consideration is manifested at the practical level: Socrates’ speech in the Phaedrus is marked by the<br />
ostensible change of addressee, whereas in the <strong>Symposium</strong> the role of Socrates as “mediator” between the gods and the<br />
people is emphasized (202e-203a).<br />
63<br />
Alcibiades says that Socrates’ speeches are “divine” (222a3: θειοτάτους), they contain “images of virtue” inside (222a4:<br />
ἀγάλµατ' ἀρετῆς), just as their author that conceals “divine images” (216e6-7: ἀγάλµατα·θεῖα). The “wondrous power” (216с<br />
6−7: τὴν δύναµιν ὡς θαυµασίαν) of Socrates becomes more clear when we bare in mind the divine origin of his protreptics.<br />
64<br />
Erler, Hackforth and Robin take the Phaedrus to be later than the Republic, see: Erler, M., Platon / Die Philosophie der<br />
Antike, Band 2/2, Basel 2007, 216; Hackforth, R., Plato’s Phaedrus, Cambridge, 1952, 7; Platon, Oeuvres complètes IV 3:<br />
Phèdre / texte établi et trad. par León Robin, Paris, 1985, ix. Not many scholars now place the Phaedrus among earlier<br />
dialogues. See: Moore, J.D. “The Relation between Plato’s <strong>Symposium</strong> and Phaedrus”, in Patterns in Plato’s thought: papers<br />
arising out of the 1971 West Coast Greek Philosophy Conference, ed. by J.M.E. Moravcsik, Dordrecht; Boston, 1973, 52-71;<br />
cfr. also J. Dillon’s “Comments on John Moore’s Paper” in the same volume. Bury also defends the prority of the Phaedrus,<br />
see: Bury, R.G., The <strong>Symposium</strong> of Plato, Cambridge, 1909, lxvii.<br />
159