30.09.2013 Views

Symposium - AIC

Symposium - AIC

Symposium - AIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Olivier Renaut<br />

suivre dans le domaine des choses de l’amour ou sur laquelle il faut se laisser conduire par un autre<br />

(τὸ ὀρθῶς ἐπὶ τὰ ἐρωτικὰ ἰέναι ἢ ὑπ' ἄλλου ἄγεσθαι) (…) ». 5<br />

Il est tentant de comprendre que le orthos qui qualifie cette paiderastia très particulière décrite par<br />

Diotime renvoie à l’obsession que Pausanias a de la règle qu’il cherche désespérément à formuler. La<br />

voie « correcte » que propose Diotime s’opposerait donc à une mauvaise pédérastie, celle-là même<br />

dont Pausanias ferait l’éloge au début du Banquet. L’argument serait donc le suivant : a) Pausanias<br />

déclare, à l’envie, être le garant d’une convention sociale bien établie, et le champion de la « droite »<br />

règle 6 , d’abord en rectifiant le sujet de l’éloge, ensuite en se proposant de produire une juste<br />

interprétation des règles en vigueur dans de multiples cités, et enfin en proposant de comprendre que<br />

les relations sexuelles dans la pédérastie, si elles sont exécutées droitement, sont belles ; b) Diotime, à<br />

l’inverse de Pausanias, établit la rectitude de la pédérastie en proposant des étapes bien connues dans<br />

la voie qui mène à la science du bien.<br />

Il est cependant intéressant de résister un peu à cette interprétation qui met en concurrence<br />

deux voies qui se déclarent toutes deux « droites ».<br />

Pour Pausanias, l’institution pédérastique est multiple (182b). Il existe une multitude de règles et de<br />

conventions en effet, au sein desquelles il faut comprendre la complexité d’une institution pour en<br />

saisir l’intérêt et la fécondité, sa droiture, qu’on cherchera donc à travers les effets pédagogiques et<br />

politiques qu’elle est capable de produire.<br />

Pausanias, comme on le sait, commence par critiquer l’institution pédérastique elle-même :<br />

elle est une institution qui favorise un Eros vulgaire, insolent, abusant de la naïveté des jeunes<br />

garçons, etc. 7 Sa pratique ternit selon lui un usage correct de l’érotique masculine patiente, qui va audelà<br />

de l’âge de l’institution pédérastique 8 .<br />

Par ailleurs la complexité de la règle athénienne, selon Pausanias, réside, non pas tant comme<br />

chez Diotime dans les différentes étapes à gravir avant la contemplation du Bien, mais dans la<br />

subtilité de normes apparemment contradictoires qui règlent la société athénienne et les pratiques de<br />

la cour qui lie l’éraste à l’éromène : liberté totale de l’amant conquérant et résistance attendue de<br />

l’aimé ; constance des relations s’attachant au caractère et à la vertu, et non la poursuite de la relation<br />

uniquement corporelle ; condamnation des aspiration aux honneurs, à l’argent, au pouvoir politique 9 .<br />

Un seul et même but est donné par Pausanias à cette institution : la vertu, se déclinant ellemême<br />

pour l’amant à « contribuer à faire avancer sur le chemin de l’intelligence et de la vertu »<br />

(184d6-e1) (à supposer qu’il les possède), et pour l’aimé à « gagner en éducation et en savoir »<br />

(184e1-2). Plus encore, il s’agit, par deux fois dans le discours de Pausanias, de mettre en relation<br />

directe la philosophia et la paiderastia.<br />

S’agit-il alors vraiment de considérer que Pausanias voudrait justifier la paiderastia par la<br />

philosophia ?<br />

II. Paideraistia et philosophia<br />

À la fin de son discours, Pausanias déclare que la pédérastie est une institution qui doit favoriser<br />

l’éclosion de la vertu et la pratique de la « philosophie ».<br />

En effet, chez nous, la règle est la suivante : si l'on accepte d'être au service de quelqu'un en<br />

pensant que par son intermédiaire on deviendra meilleur dans une forme de savoir quelconque ou<br />

dans un autre domaine de l'excellence (ἢ κατὰ σοφίαν τινὰ ἢ κατὰ ἄλλο ὁτιοῦν µέρος ἀρετῆς), quel<br />

que soit ce domaine, cet esclavage accepté n'a rien de honteux et ne relève même pas de la<br />

flatterie. Il faut dès lors réunir en une seule (εἰς ταὐτόν) ces deux règles, celle qui concerne l'amour<br />

des jeunes garçons (τόν τε περὶ τὴν παιδεραστίαν) et celle qui concerne l'aspiration au savoir et au<br />

reste de la vertu (καὶ τὸν περὶ τὴν φιλοσοφίαν τε καὶ τὴν ἄλλην ἀρετήν), s'il doit résulter un bien<br />

du fait que l'aimé cède à l'amant. 10<br />

5 Phèdre, 211b5-c1. Toutes les traductions, sauf mention contraire, sont de L. Brisson (1998).<br />

6 Les termes de la famille de *-ὀρθ sont répétés six fois dans le discours de Pausanias 180c7, 180d2, 180e2, 181a4 (deux<br />

fois), 183d1 (on peut ajouter l’usage de l’adverbe δικαίως à la fin du discours en 184d6); cette fréquence appuie l’abondance<br />

du vocabulaire de la loi (νόµος) : 181d7, 181e3, 182a5, 182a7, 182b2; 182d3, 182d4, 182e2, 183b4, 183c2, 184a1, 184b5,<br />

184b7, 184c7, 184d1, 184d4.<br />

7 181d7-e1 : « Il faudrait même établir une règle qui interdise d’aimer les jeunes garçons ».<br />

8 181c7-d3. Voir à ce propos Brisson (2006:235-8).<br />

9 Comme l’ont très bien analysé Dover (1964), puis Cohen (1987) et Hindley (1991).<br />

10 184c7-d3. (trad. L. Brisson légèrement modifiée).<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!