17.07.2013 Views

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

coller » auquel a procédé Ju<strong>les</strong> Verne <strong>dans</strong> son récit : « Humboldt […] <strong>les</strong> grosses pierres<br />

[…] <strong>les</strong> aïeux […] joueurs de bal<strong>les</strong> […] plus habi<strong>les</strong> encore que <strong>les</strong> Basques […] l’absence<br />

de poisson » <strong>et</strong>c. La paraphrase vernienne du texte de Reclus est avérée.<br />

144<br />

Que Ju<strong>les</strong> Verne ait lu Humboldt, qu’il le cite, qu’il s’en serve, cela ne fait aucun<br />

doute. Mais il est surtout intéressant de voir comment l’auteur complète son récit en puisant à<br />

des sources plus récentes, <strong>les</strong> travaux d’Humboldt datant du début du XIX ème siècle.<br />

L’intertextualité <strong>dans</strong> ce passage perm<strong>et</strong> de renvoyer à trois textes différents <strong>et</strong> bien marqués<br />

<strong>dans</strong> le temps : d’abord celui d’Alexandre de Humboldt, puis celui de Jean Chaffanjon <strong>et</strong><br />

enfin celui d’Élisée Reclus. Les références à Humboldt <strong>et</strong> Chaffanjon sont directes, cel<strong>les</strong> à<br />

Reclus indirectes. Or, <strong>et</strong> comme nous l’avons montré, c’est par l’intermédiaire de Reclus que<br />

Ju<strong>les</strong> Verne cite Humboldt. Ce voyage <strong>dans</strong> <strong>les</strong> textes, aux sources d’un roman, perm<strong>et</strong><br />

d’appréhender autrement l’écriture vernienne, son inspiration <strong>et</strong> <strong>les</strong> modalités de sa<br />

formalisation rhétorique.<br />

Plus largement, l’évocation de la géophagie par Ju<strong>les</strong> Verne procède également d’une<br />

double logique : d’une part il s’agit de rendre compte d’une pratique qui existe réellement, à<br />

c<strong>et</strong>te époque <strong>et</strong> <strong>dans</strong> ces régions lointaines, tout en disposant d’autre part d’un élément qui<br />

renforce incontestablement la dimension exotique <strong>et</strong> mystérieuse du roman. N’oublions pas<br />

enfin que l’œuvre de Ju<strong>les</strong> Verne, qui a pour ambition de décrire la terre, <strong>et</strong> où <strong>les</strong> héros<br />

vernien dévorent littéralement l’espace, participe également d’une forme symbolique de<br />

géophagie.<br />

Ju<strong>les</strong> Verne est très attiré par ces curiosités <strong>et</strong>hnographiques. El<strong>les</strong> donnent une<br />

certaine « saveur » à ses aventures, toujours écrites <strong>dans</strong> une perspective didactique <strong>et</strong><br />

divertissante. El<strong>les</strong> participent activement de la dimension extraordinaire des voyages qu’il<br />

nous propose. Dans le cas présent, l’intertextualité perm<strong>et</strong> de renforcer l’exotisme<br />

<strong>géographique</strong> décrit par le romancier tout en inscrivant son récit <strong>dans</strong> la grande lignée des<br />

récits d’exploration. Par ce processus, Ju<strong>les</strong> Verne donne également un eff<strong>et</strong> de réel à un<br />

voyage <strong>imaginaire</strong>. Il crée une boucle temporelle entre deux récits, boucle d’autant plus<br />

fermée <strong>et</strong> parfaite qu’il emprunte à Alexandre de Humboldt le titre de son roman.<br />

Le lecteur non-averti de l’œuvre vernienne ne peut voir que ces références sont<br />

réalisées par emprunt. Le récit de Ju<strong>les</strong> Verne est souvent le premier du genre à être lu <strong>et</strong><br />

apparaît comme reposant sur une documentation sérieuse (ce qui est le cas), mais surtout<br />

encyclopédique (ce qui est beaucoup moins évident <strong>dans</strong> le cas présent). La confusion qui en<br />

résulte perm<strong>et</strong> de préparer l’esprit du lecteur à une aventure qui mélange subtilement réel <strong>et</strong><br />

<strong>imaginaire</strong> : « C<strong>et</strong>te énumération des explorateurs qui ont précédé le personnage vernien est

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!