17.07.2013 Views

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

Géographie et imaginaire géographique dans les Voyages ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

une telle valeur à c<strong>et</strong>te création. Oui, <strong>les</strong> noms ont une certaine importance. Regardez<br />

comment Balzac a merveilleusement baptisé ses personnages » 737 .<br />

238<br />

Philéas est un géographe grec du V ème siècle avant J.C. auteur d’un périple<br />

méditerranéen (la Méditerranée représentait alors un monde fini pour <strong>les</strong> grecs). Philéas avait<br />

déjà écrit, fait le tour du monde, le tour de son monde. Dans une première version du<br />

manuscrit, Fogg s’écrivait « Fog », littéralement « le brouillard » en langue anglaise. Si Fogg<br />

ne voit rien de ce qui se produit autour de lui (même l’amour que lui porte la princesse<br />

Aouda), il voit cependant bien devant lui, n’ayant qu’un objectif, faire le tour du monde en un<br />

temps donné.<br />

Passepartout, littéralement celui qui passe partout, est un vrai « débrouillard », celui<br />

qui débrouille <strong>les</strong> incidents - ou qui parfois <strong>les</strong> provoque. C’est grâce à lui que sera sauvée du<br />

bûcher la princesse Aouda, dont le nom est tiré d’une région historique du nord de l’Inde<br />

appelée « Aoudh » (un « h » remplace le « a » final).<br />

L’inspecteur Fix est une figure allégorique de la mort. Par son nom, il symbolise<br />

l’arrêt du temps, c’est-à-dire c<strong>et</strong>te volonté de « fixer » en un lieu précis Phileas Fogg dont il<br />

pense que le voyage n’est qu’une fuite en avant (suite au cambriolage d’une banque qu’il<br />

aurait réalisé juste avant le départ de Londres). Fogg est accusé de vol ; l’inspecteur le<br />

poursuit, profitant de la présence de nombreuses colonies anglaises sur le chemin du prétendu<br />

voleur pour recevoir <strong>les</strong> mandats d’arrêt nécessaires à l’exécution de son devoir. Mais ces<br />

derniers arrivent toujours en r<strong>et</strong>ard. Le temps joue avec Fogg (<strong>et</strong> contre Fix), plus que<br />

l’espace, contrairement à l’idée première née spontanément du titre du roman.<br />

D’autres personnages des romans de Ju<strong>les</strong> Verne illustrent ce procédé, ces jeux avec la<br />

langue française. Dans Robur-le-Conquérant (1886), le personnage principal, Robur, est<br />

synonyme de « force » (littéralement, en latin). Oncle Prudent, <strong>dans</strong> le même roman, est un<br />

clin d’œil au véritable oncle de l’auteur. Dans Hector Servadac (1877) le héros du roman<br />

éponyme tire la construction de son nom d’un anagramme (Hector = Torche 738 ) <strong>et</strong> d’un<br />

palindrome (Cadavres, à lire à l’envers), d’où la reconstruction : Torche Cadavres. Ce nom<br />

prend tout son sens lorsqu’on sait que l’aventure se déroule sur une comète nommée Gallia<br />

(la France) par le professeur Palmyrin Ros<strong>et</strong>te. Le nom de celui-ci renvoie à la célèbre cité<br />

syrienne (Palmyre) <strong>et</strong> à la pierre de Ros<strong>et</strong>te qui a permis à Champollion de déchiffrer <strong>les</strong><br />

hiéroglyphes.<br />

737 Compère Daniel ; Margot Jean-Michel. Entr<strong>et</strong>iens avec Ju<strong>les</strong> Verne 1873-1905, op. cit., p. 200.<br />

738 Un autre anagramme célèbre <strong>dans</strong> l’œuvre de Ju<strong>les</strong> Verne est le clin d’œil réalisé par l’auteur en créant le<br />

personnage de Michel Ardan, anagramme de Nadar, l’aéronaute, photographe <strong>et</strong> ami du romancier.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!