13.05.2013 Views

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5.<br />

MAXIMl CIHVAIIIR<br />

Cuiden líos viejos] de no ser muy liberales, atendiendo a que no les falte la<br />

hacienda y les sobre la vida (Criticón, 111. p. 53).<br />

Refleja la frase un cuento que apunta Timoneda:<br />

t'n resabido de hombre, hallándose con gruesa cantidad de dineros, hizo su<br />

cuenta, diciendo ansí:<br />

—Yo ya soy hombre en días, que puedo vivir en esta vida diez o doce años.<br />

Dejar quiero el oficio, y comer cada día buenas viandas.<br />

Dicho y hecho. Prosiguiendo su opinión, sobráronle los años, faltándole los<br />

dineros, por do tuvo necesidad de ir a pedir por Dios, y, pidiendo, decía:<br />

—Señores, ayudad a este pobre hombre, que ha errado la cuenta, y le sobra<br />

la vida 1 .<br />

Defendí el carácter tradicional <strong>del</strong> cuento, que repiten Lope de Vega y Luis<br />

Galindo, en mi colección de Cuentos folklóricos españoles <strong>del</strong> Siglo de Oro (núm.<br />

112). Recientemente confirma este hipótesis una versión oral recogida en Asturias<br />

por Jesús Suárez López, versión cuyo carácter tradicional <strong>del</strong>atan unos versos<br />

asollamados: -¡Limosna para el pobre calderero / que se le alargó la vida y<br />

se le acabó el dinero!- 1 ".<br />

6.<br />

II labia la Muerte] Viendo que ni esto me salía, di en otro arbitrio, y fue de no<br />

matar sino a los que me llamasen y me deseasen, para hacer yo crédito y ellos<br />

vanidad. Pero no hubo hombre que tal hiciese. Uno solo me envió a llamar tres<br />

o cuatro veces. Híceme de rogar, para ver si la misma privación le causaría apetito,<br />

y cuando llegué me dijo: -No le he llamado para mí, sino para mi mujer-. Mas<br />

ella que tal oyó. enfurecida dijo: -¡Yo me tengo lengua para llamarla cuando la<br />

hubiera menester! ¿Quién le mete a él en eso? ¡Mirad qué caritativo marido!- (Criticón,<br />

III. p. 360).<br />

Romera Navarro anota estas frases en forma confusa. Obviamente este fragmento<br />

nt) tiene nada que ver con la fábula <strong>del</strong> leñador agotado que llama a la<br />

Muerte —fábula que reproducen Luis Zapata, Sebastián Mey y Lope de Vega<br />

(Cuentos folklóricos de españoles <strong>del</strong> Siglo de Oro, núm. 53). Posiblemente lo<br />

deba Gradan al texto de Guicciardini que aduce Romera Navarro. Pero obsér-<br />

" Portacuentos, en Joan Timoneda, Uncu ttriso y l'ortacnentos. lil sobremesa, Clásicos Castellanos.<br />

Madrid, Espasa-Calpe, IWO. núm. 76.<br />

"' jesús Suárez López, Cuentos lo ¡le Oro en tu tradición oral de Asturias, clijón. Ayuntamiento<br />

de Gijón, 1998, núm. SS.<br />

[ 180 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!