13.05.2013 Views

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

I. Actas del I Congreso Internacional "Baltasar Gracián: pensamiento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IASTANOSA Y GUACíAN CN TORNO A SAIASIANO<br />

que. por lo común constituyen transliteraciones de textos ajenos que así se salvan<br />

<strong>del</strong> olvido pero cuyo marco teórico solo aparece diáfano en virtud de las<br />

ideas <strong>del</strong> francés:<br />

Cofier afirma que Lastanosa tuvo un lugar preponderante en la vicia ele <strong>Gracián</strong>;<br />

que influyó ele modo considerable sobre él, ya estimulando sus producciones,<br />

ya proporcionándole los libros que necesitaba, ya censurando .sus escritos,<br />

acaso colaborando en ellos.<br />

Yo digo más: fue tan importante la influencia de Lastanosa sobre <strong>Gracián</strong>, que<br />

puede asegurarse que el nombre de éste figura con áureos caracteres en los lastos<br />

de la Literatura española, merced a la protección de Lastanosa 3 *.<br />

El trasvase de información entre Coster y Del Arco, objetivahle en las fechas<br />

y comentarios de sus respectivos trabajos, adquiere otro sesgo por parte <strong>del</strong><br />

español no solo en el prurito de prioridad cronológica sobre el francés sino en<br />

la decidida voluntad de constituirse en fuente privilegiada para él. Con todo,<br />

más relevante resulta advenir que los trabajos de Del Arco sobre Lastanosa parecen<br />

espoleados por esa función protectora y estimuladora que Coster atribuye al<br />

mecenas de un Gradan perseguido por la Compañía de Jesús"'. Coster y Del<br />

Ricardo <strong>del</strong> Arco. -Graciáfl y su colaborador y mecenas-, en <strong>Baltasar</strong> (Inician, liscritor aragonés<br />

<strong>del</strong> siglo XVII, pp. L33-158¡ p. 134. Del Arco, p. 147. rechaza la idea sugerida por Coster sóbrela<br />

amistad acomodaticia e interesada de <strong>Gracián</strong> y suscrilx' la opinión que ve en Coster un intérprete<br />

de <strong>Gracián</strong> a la luz de la leyenda negra, tesis expuesta por José María López buida; cf. ibidcm.<br />

-<strong>Gracián</strong> y su biógrafo Coster-, pp. 3-26; p. 7. La justificación de Coster para estudiar a<br />

Lastanosa en SU monografía sobre <strong>Gracián</strong> era: -Lastanosa tiene un lunar tan preponderante en su<br />

vida; ele tal manera ha infinido sobre él. ya estimulando sus producciones, ya proporcionándole los<br />

libros que había menester, ya censurando sus escritos, acaso colaborando en ellos, que merece un<br />

puesto de honor en este estudio.- (p. 1S). Del Arco tía por aceptadas las hipótesis de Coster, las<br />

supera en lo que respecta a <strong>Gracián</strong> y parece atento a acotar para sí un estudio de Lastanosa que<br />

lo presente como gloria regional aunque ello implique exagerar su importancia incluso a costa de<br />

la de <strong>Gracián</strong>: -Aunque sólo fuera por esto, por la protección que dis|->ensó a aquel gran ingenio y<br />

por haber sido su colaborador, Lastanosa merece un lugar eminente en el retablo de figuras aragonesas<br />

no estudiadas debidamente. Una prueba patente de la autoridad, <strong>del</strong> tino y de la respetabilidad<br />

de Lastanosa la tenemos en que un hombre tan cspirilualmentc rebelde como <strong>Gracián</strong>.<br />

solicitara para sus trabajos la censura de Lístanos;!, acogiendo gustoso las enmiendas y adiciones<br />

que el discreto oséense hiciera- (•Gradan y su colaborador...*, p. 139).<br />

Cf. Adolphe Coster. <strong>Baltasar</strong> <strong>Gracián</strong>. En la nota inicial, de una sola página —la 347—,<br />

incluye a Del Arco entre los siete estudiosos que le han sido útiles y lo cita entre los seis que le<br />

han ayudado; su actitud queda clara desde el párrafo inicial: -Je crois utile de publíquer ce livre,<br />

bien que je ne m'en dissimule ni les imperfections, ni les lacunes, el je souhaite de bon cceur á<br />

ceux que le criliqucronl de faire tnieux que moi.-. Del Arco, en su Prólogo, no ahorra críticas a<br />

Coster —de quien dice: «Entonces, en el año 1912, recibí la visita <strong>del</strong> hispanista, ya mi amigo— ni<br />

deja de reclamar la prioridad, como en p. XI: -Sin referirme a éste [el trabajo de Coster de 19131.<br />

en el Boletín ¡lo la Historia, número <strong>del</strong> mes de extubre de 1914, publiqué un informe bajo el título<br />

"Noticias inéditas acerca de la famosa biblioteca de Don Vinccncio Juan de Lisianosa". fechado el<br />

[43]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!