17.02.2017 Views

Teologia Sistemática - Stanley Horton

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mesmo G. R. Beasley-Murray" sustentam que "Ap 21.1-8 refere-se ao estado eterno,<br />

ao passo que 21.9 - 22.5" refere-se ao Milênio. No entanto, é melhor entender que o<br />

texto inteiro refere-se ao estado eterno. Como a cidade é identificada com "a esposa,<br />

a mulher do Cordeiro" (Ap 21.9,10), alguns acreditam que seja um símbolo da Igreja,<br />

e não uma cidade literal. Mesmo assim, na Bíblia, uma cidade é freqüentemente<br />

identificada com seus habitantes, assim como fez Jesus quando chorou sobre<br />

Jerusalém (Mt 23.37).<br />

112. <strong>Horton</strong>, A Vitória Final. Ver também Carl B. Hoch, Jr, "The New Man of Ephesians<br />

2", Blaising, Dispensationalism, 113.<br />

113. Turner, "The New Jerusalém", Blaising: Dispensationalism, 276.<br />

114- Is 65.17 profetiza que Deus criará novos céus e nova terra. Assim, o v. 18 é um forte<br />

contraste e chama a atenção ao fato de que a Jerusalém presente também terá o seu<br />

cumprimento (ou seja: no Milênio). Então os vv. 19-25 passam a descrever as<br />

condições milenares, que não se encaixam de modo algum na Nova Jerusalém<br />

descrita no Apocalipse.<br />

115. Alguns entendem que "se desfarão" (gr. luthêsetai, 2 Pe 3.10), na frase "ardendo, se<br />

desfarão", significa ser "solto", "desfeito", "rompido", e a fazem aludir a uma<br />

renovação da superfície da Terra. No entanto, 2 Pe 3.12 emprega uma palavra<br />

diferente, têketai, no sentido de fundir-se, e esta somente pode significar<br />

Vderreter-se" ou "dissolver-se", assim como luthêsetai também pode significar<br />

"derreter-se" ou "dissolver-se".<br />

116. Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early<br />

Christian Literature, 2 a ed, trad. William Arndt e Wilbur Gingrich, rev. e aumentado<br />

por F. Wilbur Gingrich e Frederick W. Danker (Chicago: University of Chicago<br />

Press, 1979), 394. Mesmos autores, Léxico do N.T. Grego/Português, trad. Júlio P. T.<br />

Zabatiero, rev. Gordon Chown (São Paulo: Edições Vida Nova, 2 a ed., 1996).<br />

117. Aqueles que sustentam uma purificação da Terra presente comparam o fogo ao<br />

dilúvio de Noé, que "purificou" a velha Terra. Turner, "The New Jerusalém", 274.<br />

118. BloeschTTssentials of Evangelical Theology, vol. 2, 228. Ver Hb 12.22-24.<br />

Glossário<br />

Abba. Palavra aramaica que significa "o pai" ou "ó Pai!"<br />

Abominação da desolação. Refere-se àquilo que causa a poluição do que é santo (Dn<br />

9.27; 11.31; 12.11; Mt 24.15; Mc 13.14). Pode referir-se tanto à destruição do<br />

Templo (70 d.C.) quanto à da imagem do Anticristo<br />

(Ap 13.14,15; 19.11-21).<br />

Adocianismo. Doutrina falsa do século VIII. Ensinava que Jesus foi adotado<br />

(possivelmente no seu batismo) pelo Pai e (por isso) foi incorporado à Deidade,<br />

sendo, portanto, negada a existência eterna de Cristo e sua encarnação.<br />

Albigenses. Seita francesa que alegava receber o batismo no<br />

Espírito Santo mediante a imposição das mãos. Viviam segundo regras severas e<br />

queriam ver aprofundada a vida espiritual do povo comum. A seita foi suprimida pela<br />

Igreja Romana.<br />

Alegoria. Forma de interpretar as Escrituras por meio de um sentido mais profundo ou<br />

"espiritual" existente por detrás do significado literal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!