08.10.2013 Aufrufe

KÖNIGSINSCHRIFTEN

KÖNIGSINSCHRIFTEN

KÖNIGSINSCHRIFTEN

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

208<br />

Neubabylonische Königsinschriften.<br />

Nebukadnezar Nr. 49.<br />

Vorbemerkung. Während der Drucklegung dieser Texte erscheint<br />

in dem Ausgrabungsbericht der DOG in den Mitteilungen Nr. 44<br />

S. 2If. Abbildung und Übersetzung eines neuen Nebukadnezartextes.<br />

Schon MDOG 43 S. 23 war von Bruchstücken eines solchen Textes die:<br />

Rede. F. Wetzel hat aus den Fragmenten und dem abgebildeten Stück<br />

eine Inschrift von 23 Zeilen zusammengestellt, deren Übersetzung er<br />

gibt. Indes stimmt Wetzels Übersetzung Z. 11-20 nicht mit dem Keilschrifttext<br />

der Abbildung Z. i-9 überein; es dürfte sich also um zwei<br />

ähnliche Texte mit verschiedenem Wortlaut handeln. Der Inhalt betrifft<br />

den Bau von Etemenanki und ist von ausschlaggebender Bedeutung<br />

für die in den MDOG bisher nicht genug gewürdigte Tatsache, daß die<br />

Fundstelle dieser Texte, die sog. Sachn, nichts anderes ist, als der ausgeraubte<br />

Platz von Etemenanki. Im folgenden gebe ich den Text der<br />

Abbildung mit Übersetzung, die Übersetzung Wetzels folgt danach. [Z.]1<br />

1<br />

. ....... ..... ... 3 .........<br />

4<br />

U e-tem en-an-ki<br />

5zi-ik-ku-ra-at<br />

6 8<br />

bab-iliki 7 a-na ilumarduk be-li-ia e-ip-pu-us<br />

9<br />

e-temen-an-ki "°a-na ilumarduk<br />

1 1<br />

be-li-ia<br />

1 3 ti-iz-ka-ri-im 1 4 ka-a-a-na-am<br />

1 2 dam-ga-tu-u-a<br />

[Für F. Wetzels Übersetzung des rekonstruierten<br />

Textes dürfte sich unter Zuhilfenahme von Nr. 17 folgender<br />

Text herstellen lassen:<br />

2 3 iluna-bi-um-ku-du-ur-ri-ü-su-ur sar bab-iliki pa-lih ilani<br />

rabuti 4 za-ni-in e-sag-ila ü e-zi-da 5 aplu [asaridu?] sa ilunabfi--<br />

aplu-u-su-ür<br />

6 sar bab-iliki a-na-ku 7i-nu-um ilumarduk be-li<br />

ra-be-u 8 ri-e-si-ia u-ul-lu-u 9 a-na ilumarduk ilu ba-nu-u-a<br />

0<br />

°pa--<br />

al-hi-is u-ta-ku 1 1 e-temen-an-ki zi-ku-ra-at bab-iliki 12 i-na kuup-ri<br />

ü a-gur-ri abnuukni<br />

1 4<br />

üu-mi-is u-ban-ni<br />

5<br />

1 [ta-am-la-a<br />

za-ak-ri-im u-ma-al-li] l 6isuerine pa-ag-lu-tim as-ta-ak-ka-an<br />

t7ilumarduk be-li-ia e-ip-se-tu-u-a<br />

la-at u-me ru-ku-ti<br />

8ha-di-is na-ap-li-is-ma 19ba--<br />

20 2 1<br />

a-na si-ri-ik-tim su-ur-ka-am e-temen-an-ki a-na ilumarduk<br />

be-li-ia 2 2 dam-ga-tu-uü-a 2 3 ti-iz-ka-ri-im ka-a-a-na-am]<br />

Neriglissar Nr. 1.<br />

Col. 1. ilunergal-sar-ü-su-ür sar bab-iliki 2 mu-ud-di-is e-sag-ila<br />

u e-zi-da 3 4<br />

e-bi-is da-am-ga-a-ti sa a-na e-pi-e-sü sarru-u-ti-su<br />

da-ri-ti 1ilani rabruti is-ku-nu mi-it-lu-uk-ti<br />

glumarduk a-s7a-ri-du<br />

ilani mu-si-im si-ma-a-ti la-na ki-is-su-ti mataäti e-bi-e-su<br />

Nr. 1. I, 4: var. e-bi-e-su 11 5: geschr. An- Gal-Gal 11 7: var. e-pi-su lls

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!