08.10.2013 Aufrufe

KÖNIGSINSCHRIFTEN

KÖNIGSINSCHRIFTEN

KÖNIGSINSCHRIFTEN

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

256<br />

dupsar mi-na-a-ti<br />

Neubabylonische Königsinschriften.<br />

33 en-ku-üi-tu a-si-ib bit mu-um-mu na-sir<br />

pi-ris-ti ilanimes rabutimes mu-kin pa-an sarru-u-tu 3 4 a-na<br />

mi-it-lu-uk-ti as-pur-su-nu-ti-ma ki-a-am az-kur-sü-nu-ti umma<br />

te-me-en la-bi-ri si-te-'-ma 35 pa-pa-hu ilusamsi da-a-a-nu<br />

na-pa-li-sa-ma bita daraa a-na ilusamas u ilua-a belemes-a<br />

ip-pu-us 3 6 ina te-me-ku ilusamas beli-ia ina su-pi-e-su sä<br />

ilani rabuti puhur mar~mes um-me-a te-me-en la-bi-ri 3 'ippal-su-ma<br />

pa-pa-hi u J. -mes i-hi-tu-ma sa-mar i-tu-ru-nimma<br />

ia-a-ti ik-bu-nu 3 8 ap-pa-lis-ma te-me-en la-bi-ri sa naram-ilu<br />

sin sarru ul-lu pa-pa-hi ilu samsi ka-a-a-nu mu-sab<br />

ilu-u-ti-su<br />

3 9 1ib-bi ih-di-e-ma im-me-ri pa-nu-u-a pa-pa-hi be-lu-ti-su<br />

m e u $ -tin üs u-sa-ab-bi-ma 4 0 ina hi-da-a-ti u ri-sa-a-ti eli<br />

te-me-en la-bi-ri ad-da-a us-sü-sä<br />

Col. 11.<br />

l i-sid-su u-dan-nin-ma ki-ma sadii zak-ru-u ul-la-a<br />

ri-sa-a-su e-bär-ra biti-su sa sü-pu-sü 2a-na be-lu-ti-su sülu-ku<br />

a-na si-mat ilu-u-ti-su a-na ilusamsi beli-ia es-si-is u-sepis-ma<br />

3ki-ma ü-mi u-nam-mir-su I050 isuerinimes pa-aglu-tu<br />

la mi-nu isua-su-hu si-hu-ti isusur-i-ni is-si dam-ku-tu<br />

isumiskannu is-si daraa a-na si-i-bu isutal-lu 5isuhittu isus'äka-na-ku<br />

u su-lul-tum biti u-sat-[mi]-ih-ma ki-ma isu kisti<br />

ha-sur i-ri-is-su us-ti-ib-su 6isudalatimes isuerinimes sitrtimes<br />

nu-kus-sä Ari dan-nu-tu me-di-lu su-pu-tu e-ma babanimes-su<br />

u-si-ka-ma 7ki-ma ni-ri-bi kin-ni-e u-dan-nin ri-kis biti pa-<br />

Nr. 6. 1, 33: var. pa-ni 11 35: var. ka-a-a-nu, vgl. Z.38 11 35: Del. liest<br />

lu-pu-us in beiden Kopien; so Latrille [[ 36: var. su-pi-e-sa [1 37: lies<br />

sa-mar statt sa-pi nach Del., HW 258 a [Z.] 39: var. pa-ni-ü-a (sic!) 1| var.<br />

mu-lu-ti-su [<br />

Nr. 6. II, i: var. zak-ru 11 2: var. mu-lu-ti-s ü [ var. ri-es-is "mit Freuden"<br />

II 3: Text ki-ma suü-ü -mi, var. ki-ma sü-mi-sü(?) sä-mes; beides<br />

Vermengung zweier Lesarten, nämlich der obigen und wahrscheinlich<br />

der LA sü-mi-sü sä-mes ,ließ seinen Namen wie der Himmel erglänzen" 1|<br />

var. mi-na 1| Text Gis-ü-ku; zu asuhu "weibl. Zeder" vgl. Löw, Ar.<br />

Pflanzennamen 60; KB III I, 35; VAB I 244 11 Die ursprüngliche und<br />

klassische Form war surmenu, sumer. sur-man, su-ur-me VAB 1 269,<br />

vor Gudea nicht belegbar. Vgl. Küchler, Med. 89; Brockelmann, Lex.<br />

syr. 389 11 4: GIS.TAL -- tallu s. o. Neb. Nr. i5, II149; Nr. 19, A 33 ||<br />

5: wörtlich "Holz im kanaku", viell. sakanaku zu lesen. Die genaue<br />

Bedeutung ist unbekannt; ZA XVIII I27 Anm. 3 vermutet Th.-Dangin<br />

Tympanon, s.u. Z. 25 1[ [-mi] so var. 1| var. ha-sü-ru 11 6: kus Zeichen<br />

Br. 5645 11 me-di-lu, so Straßm., Pinches, Teloni, Peiser 11 u-si-ka-ma, so<br />

Teloni nach Straßm. und Pinches; wenn richtig, von pi, "pressen" abzuleiten<br />

I

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!