09.05.2013 Views

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOUGLAS PRESTON & LINCOLN CHILD EL RELICARIO<br />

en voz alta sin prestar atención a Horlocker—. Para asegurarnos, <strong>de</strong>bemos cerrar la<br />

Buhardilla <strong>de</strong>l Diablo también <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba. Según los planos, el Cuello <strong>de</strong> Botella y sus<br />

tuberías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe son un sistema cerrado hasta el Reservoir, así que para mantener el<br />

agua embalsada sólo hay que cerrar cualquier vía <strong>de</strong> salida situada inmediatamente<br />

<strong>de</strong>bajo. Eso impedirá asimismo que esas criaturas encuentren refugio en alguna bolsa <strong>de</strong><br />

aire.<br />

Horlocker no salía <strong>de</strong> su asombro. Pen<strong>de</strong>rgast cogió un papel y dibujó rápidamente<br />

un diagrama.<br />

—¿Ve? —dijo—. El agua <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>rá por el Cuello <strong>de</strong> Botella, aquí. El segundo<br />

equipo bajará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la superficie y cerrará cualquier canal <strong>de</strong> salida situado justo <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l Cuello <strong>de</strong> Botella. Varios niveles más abajo se encuentra la Buhardilla <strong>de</strong>l Diablo y los<br />

canales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe que <strong>de</strong>rivan el agua hacia el río. El equipo <strong>de</strong> submarinistas <strong>de</strong> la<br />

Compañía <strong>de</strong> Operaciones Especiales <strong>de</strong> la Marina colocará las cargas en las bocas <strong>de</strong> esos<br />

canales. —Alzó la vista—. El agua se embalsará en los túneles Astor, y los rugosos no<br />

tendrán escapatoria.<br />

Un ronco resuello surgió <strong>de</strong> la garganta <strong>de</strong>l hombre esposado, y a Margo se le erizó<br />

el vello <strong>de</strong> la nuca.<br />

—Yo acompañaré al segundo equipo, naturalmente —continuó Pen<strong>de</strong>rgast con<br />

calma—. Necesitarán un guía, y ya he estado allí una vez. Tengo un plano rudimentario <strong>de</strong><br />

esa área y he estudiado la documentación existente sobre las obras subterráneas más<br />

cercanas a la superficie. Iría yo solo, pero harán falta varios hombres para transportar el<br />

explosivo plástico.<br />

—No dará resultado, Judas —advirtió Mephisto con aspereza—. No llegará a la<br />

Buhardilla <strong>de</strong>l Diablo a tiempo.<br />

Horlocker alzó <strong>de</strong> pronto la vista y dio un puñetazo en la mesa.<br />

—Ya he oído bastante —espetó—. Se acabó el recreo. Pen<strong>de</strong>rgast, tengo una situación<br />

<strong>de</strong> crisis entre manos, así que lárguese.<br />

—Sólo yo conozco los túneles lo suficiente para llevarlo <strong>de</strong> ida y vuelta antes <strong>de</strong> las<br />

doce —afirmó Mephisto, mirando fijamente a Pen<strong>de</strong>rgast.<br />

Pen<strong>de</strong>rgast sostuvo su mirada con expresión pensativa.<br />

—Pue<strong>de</strong> que tenga razón —contestó por fin.<br />

—Ya basta —bramó Horlocker al grupo <strong>de</strong> policías que custodiaban a Mephisto—.<br />

Llévenselo. Nos ocuparemos <strong>de</strong> él cuando las cosas vuelvan a la normalidad.<br />

—¿Y qué ganaría usted con eso, señor Mephisto? —preguntó Pen<strong>de</strong>rgast.<br />

—Espacio para vivir. El fin <strong>de</strong>l acoso. Una compensación para mi gente.<br />

Pen<strong>de</strong>rgast observó a Mephisto con rostro inescrutable.<br />

—He dicho que se lo lleven —repitió Horlocker, furioso.<br />

Los policías obligaron a Mephisto a levantarse y empezaron a arrastrarlo hacia la<br />

puerta.<br />

—Qué<strong>de</strong>nse don<strong>de</strong> están —dijo Pen<strong>de</strong>rgast. Pese a que no había alzado la voz, el<br />

tono era tan imperioso que los policías, instintivamente, se <strong>de</strong>tuvieron en seco.<br />

Horlocker se volvió hacia él. Una vena palpitaba en su sien.<br />

—¿Qué se ha creído? —preguntó casi en un susurro.<br />

—Jefe Horlocker, tomo bajo mi custodia a este individuo por la autoridad que me<br />

confiere ser agente fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Estados Unidos.<br />

—Eso es un farol —replicó Horlocker.<br />

—Pen<strong>de</strong>rgast —susurró Margo—, nos quedan apenas dos horas.<br />

El agente movió la cabeza en un gesto <strong>de</strong> asentimiento.<br />

202

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!