Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFORME DE LA SITUACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA 65<br />
Por tanto, se trata de un perfil profesional que requiere de su revisión especialmente en lo que se refiere<br />
a su ejercicio en el sistema educativo, para el desarrollo de su labor en la escuela, bien por las características<br />
evolutivas del alumnado, sordo u oyente, o bien porque para enseñar lengua de signos española<br />
como primera o segunda lengua en las aulas, convendría ubicar su formación al mismo nivel, y con el<br />
mismo reconocimiento que el resto de sus homólogos de magisterio u otros profesores de idiomas. Ello<br />
conllevaría el diseño de la formación necesaria, en el ámbito de los estudios de grado universitario, que<br />
incluyera las competencias propias de este perfil, así como las necesarias para el ejercicio de la docencia<br />
que se encuentran recogidas en el Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, por el que se aprueba<br />
el Reglamento de ingreso, accesos y adquisición de nuevas especialidades en los cuerpos docentes a<br />
que se refiere la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se regula el régimen transitorio de<br />
ingreso a que se refiere la disposición transitoria decimoséptima de la citada ley.<br />
Los contextos en los que actualmente desempeña su labor quedan detallados en el siguiente cuadro:<br />
Escuelas de educación infantil,<br />
primaria y ESO (en menor medida<br />
en secundaria postobligatoria)<br />
Centros de formación profesional<br />
Universidad<br />
Movimiento asociativo de<br />
personas sordas y/o familias<br />
Empresas, entidades privadas,<br />
sindicatos y otras ONGs<br />
Para el alumnado<br />
Para las familias<br />
Para los profesionales<br />
En el CFGS en interpretación<br />
de la lengua de signos<br />
En otros títulos<br />
En cursos de formación<br />
ocupacional de especialistas<br />
en lengua de signos española<br />
e intérpretes de lengua de<br />
signos española<br />
••<br />
En el aula con alumnado sordo<br />
••<br />
En el aula con alumnado oyente (como<br />
segunda lengua)<br />
••<br />
En algunas actividades extraescolares<br />
••<br />
En cursos<br />
••<br />
En reuniones de padres y madres con el<br />
equipo docente<br />
••<br />
En servicios de asesoramiento y/o<br />
orientación<br />
••<br />
En cursos<br />
••<br />
En reuniones del equipo docente y/o<br />
directivo<br />
••<br />
En las reuniones de equipos docentes<br />
••<br />
En tutorías<br />
••<br />
En algunas actividades extraescolares<br />
••<br />
En el aula para determinados módulos<br />
formativos<br />
••<br />
En las reuniones de equipos docentes<br />
••<br />
En tutorías<br />
••<br />
En algunas actividades extraescolares<br />
En el aula para determinadas asignaturas<br />
En estudios e investigaciones<br />
En tutorías<br />
En algunas actividades extra-académicas<br />
En servicios de atención a estudiantes con discapacidad<br />
En cursos<br />
En el desarrollo de proyectos y servicios<br />
En el desarrollo de estudios e investigaciones<br />
En la elaboración de materiales<br />
En cursos de formación profesional continua<br />
En el desarrollo de proyectos<br />
En servicios de orientación y/o asesoramiento