10.04.2021 Views

EL VIENTO DE MIS VELAS--J J PICOS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quizá por ser la ciudad un reducto liberal.

Lástima que el pobre don Gaspar no pudiera

disfrutarlo.

Aunque Yago tuviera —que la tuvo— una vida

larga y llena de peripecias, sería inmisericorde

exigirle que, además, hubiera encontrado

tiempo y arrestos para conocer la lengua

endemoniada de los vates gaélicos. Por eso,

cuando dice que el fusilero Sean Green bebía

uisguei, se equivoca. Malamente podía saber

que el irlandés decía, en realidad, uisce, que,

unida a beathadh, significa agua de vida. En

fin, que Yago no aprendió a pronunciar el

nombre original de ese licor, pues no era tan

popular en esos días como lo es en los

nuestros. Tampoco recordaba, quizá porque ya

tenía sesenta y un años cuando relató sus

peripecias, que el autor de La Merdeida, una

sátira sobre la suciedad de Madrid, fue un

italiano, Tommaso Stigliani, que la compuso

bajo el seudónimo de Nicoló Bobadillo.

Cerraremos esta nota histórica explicando el

significado de tres términos que Yago usa sin

dar mayor explicación. El primero es taconcitos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!