11.04.2018 Views

3. lielais jāņa evaņģēlijs. 3 grāmata. 1-246

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11. Redzi, tas, ko tava meita sava sirdī sajūt kā mīlestību uz mūsu lielo svēto Meistaru, tas viņas dvēselē<br />

tieši ir viņas pašas dievišķā gara dzirkstelītes vienīgā un patiesā dzīvības zīme! Ja viņas krūtīs dzirkstelīte<br />

kļūst par liesmu, tikai tad viņa pilnīgi pazīs jūsu senās daudzdievības pilnīgo nederīgumu, bet<br />

arī to vienīgi patieso, mūžīgo Dievību, kas viņas parasti tīrajā sirdī nu ir iekvēlinājis un atdzīvinājis šo<br />

dzirkstelīti.<br />

12. Es tev saku: Mīlestība ir tā vienīgā saite, caur ko Dievs savu radību kā bērnus velk pie sava visvarenā<br />

Tēva sirds un beigās viņus nostāda tai līdzās, — un tu, vecais, aklais pagān, nu lūdz atbrīvot no<br />

tās augstākās dievišķās žēlastības, kuru pats Dievs Savā lielajā žēlastībā ielej jūsu siržu iekšējās dzīvības<br />

pamudināšanai!?<br />

1<strong>3.</strong> Atstājies no savas senās muļķības un topi cilvēks, kam būs iespējams caur no Dieva tam nolūkam<br />

viņam piešķirto spēku sevī pašā iemantot mūžīgu dzīvību, Dievu sevī, un patiesi pazīt un tikai caur to<br />

ieiet patiesā, mūžīgā svētlaimē!”<br />

90. Grieķu dievu vārdu izcelšanās un izskaidrojums<br />

1. (MATAELS): “Bet lai tu uzzini, no kurienes ir cēlušies tavi dievi un ka viņi paši par sevi nav nekas,<br />

tad es tev tā Kunga vārdā, kas tagad ir šeit starp mums, saku, ka viņi nav nekas cits, kā tukši jums neko<br />

neizsakoši vārdi, bet senāk tie bija tā viena, vienīgi patiesā Dieva, kura gars nu visā pilnībā darbojas<br />

jūsu priekšā stāvošā meistarā, īpašības apzīmējoši izteicieni.<br />

2. “Ceus” ir tas apzīmējums, kas pirmpatriarhu laikā vienmēr stāvēja pirms kāda dota likuma, kas<br />

tēvu sirdīs vienmēr cēlās no Dieva gara un nozīmēja tikdaudz, kā: “Tēvs to grib!”. Jo caur Ce, arī Ze, bija<br />

stingrais, nemainīgais gribas priekšstats un caur Us, labāk Uoz vai Uoza, attēlots vienmēr radoša un visu<br />

vadoša Tēva debesīs jēdziens.<br />

<strong>3.</strong> Tāpat “Jupiter”, labāk Je un Pitar, bija priekšstats, caur ko senie tēvi bērniem attēloja atbilstošu<br />

trauku Dieva mīlestības un gudrības saņemšanai; jo Je U Pitar tad nozīmē tikdaudz, kā: U, kura zīme<br />

attēloja kādas atklātas sirds ārējo līniju, ir tas patiesas dzīvības dzeramais trauks; Pit nozīmē dzert; Pitz<br />

ir kāds dzērējs, un Pitar, arī Pitara, svēts dzeramais trauks, bet Pitra, arī Piutra — vienkāršs dzeramais<br />

trauks.<br />

4. Bet tā jūsu Zevs vai Jupiters jums nav nekas cits, kā kāds tukšs vārds, jo jums ir kļuvušas svešas šo<br />

pirmapzīmējušo jēdzienu nozīmju zināšanas, tikpat un bieži īstenībā vēl neizsakošāki un tātad vēl vairāk<br />

neesoši ir visi citi jūsu dievu un dieviešu vārdi.<br />

5. Piemēram, jūsu Venuz vai Avrodite (Venēra vai Afrodīte), kas pie jums ir sievišķīga skaistuma dieviete,<br />

pēc seno tēvu ļoti raksturīgiem priekšstatiem gan apzīmē ļoti skaistas sievietes personu, bet ne<br />

tieši viņas garīgai priekšrocībai; jo arī senie tēvi jau bija pieredzējuši, ka ar retiem izņēmumiem kāda<br />

ļoti skaista sieviete parasti ir dumja un sevī neglabā nekādas bagātības un zināšanas, jo viņa ir ārišķa un<br />

vienmēr aizņemta ar savas pašas skaistuma apbrīnošanu, un tādēļ atrod maz laika sev iegūt citas vajadzīgas<br />

zināšanas. Tādēļ sentēvi šādu sievišķu skaistumu dēvēja par patiesu Ve Nuz, arī venzi, kas nozīmē<br />

tikdaudz kā: “Viņa neko nezina!” vai : “Viņa neko nepazīst!”<br />

6. Tieši to pašu izsaka arī apzīmējums AVrodite. Ja kaut kur stāvēja OV rodite, tad tas apzīmēja tikdaudz<br />

kā: dzemdēt tīru, dievišķu gudrību, un Slou — radīt: dzemdēt cilvēcisku dumjību, un Avrodite<br />

tad apzīmēja tik daudz kā kādu skaisti izgreznotu sievu, kas vienmēr ir dumjības dzemdinātāja, jo pa<br />

lielākai daļai viņa pati ir dumja.<br />

7. Zem V senie vienmēr attēloja kādu uzņemšanas trauku. ja nu pirms V stāvēja kāds svēts O, kas zīmīgi<br />

attēloja Saules apli un atbilstoši tad arī Dievu Viņa pirmgaismā, tad gudrības gaismas uzņemšanai<br />

V stāvēja pēc Dievu apzīmējošā O; bet, ja pirms V stāvēja A, caur ko senie apzīmēja visu tīri un tukši<br />

laicīgo, tad šī trauka zīme — nevajadzīgas, laicīgas muļķības uzņemšanu. Bet Rodit nozīmē dzemdēt, un<br />

AV rodit — neko citu, kā dzemdēt muļķību.<br />

8. Saki, vai tev nu nedaudz nesāk ataust gaisma par tavu dievu īsteno būtību?”<br />

9. Orurana un Helēnas sejas nu sāk noskaidroties, un Helēnai vairs nav baiļu par viņas mīlestību uz<br />

Dievu.<br />

10. Bet pēc tam Orurans Mataelam saka: “Draugs! Tava gudrība ir liela! Jo tas, ko tu man esi izdarījis<br />

ar nedaudz vārdiem, to simts gados nekad nebūtu panākušas Ēģiptes, Grieķu zemes un Persijas skolas!<br />

Tu man ar vienu vilcinu esi tīri aizslaucījis visus Ēģiptes, grieķu zemes un Persijas dievus, izņemot to<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!