11.04.2018 Views

3. lielais jāņa evaņģēlijs. 3 grāmata. 1-246

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<strong>3.</strong> Bet nu jūrā krastam tuvojas kuģi, tie ved apsolītos viesus. Viņi jums sagādās daudz gaismas.”<br />

164. Saredzami kuģi ar viesiem.<br />

1. Ari Markuss un abi viņa dēli no mājas pamana tuvojošos kuģus un kā labi loči steidzas krastā un<br />

skatās vai kuģiem kaut kas nav salauzts.<br />

2. Ari Kirenijs un visi romieši un grieķi nu steidzas krastā, lai redzētu, ko tie trīs kuģi atved. Bet tie<br />

ir vēl diezgan atklātā jūrā un no krasta ir apmēram vienas ceļa stundas attālumā un visi vērotāji vēl nevar<br />

saskatīt, kas uz tiem trim diezgan ievērojamiem kuģiem atrodas.<br />

<strong>3.</strong> Tālab Kirenijs Man jautā un Es saku: “Tie ir tie, kurus mēs jau šorīt gaidījām! Viņi ir pārcietuši<br />

pretvēju un lielus viļņus; viņiem vajadzēja meklēt kādu pretējās puses ostu, lai pa to laiku ļautu vējam<br />

beigt plosīties; un tas ir viņu nokavēšanās iemesls. Ir jau pilna stunda pāri pusdienas laikam un līdz<br />

šejienei viņiem vēl būtu nepieciešama pilna stunda, jo airējot viņiem vēl vienmēr ir jācīnās ar nedrošu<br />

pretvēju. Bet tas nu atkarīgs no mums, nākt viņiem palīgā un tas ceļu un laiku viņiem daudz saīsinās.”<br />

4. Kirenijs saka: “Kungs! Vai Tu nevēlies viņiem, kā vakar Aruranam sūtīt pretī Rafaelu?”<br />

5. Es saku: “Te tas pavisam nav nepieciešams; jo viņiem nedraud tādas briesmas kādas vakar draudēja<br />

Aruranam! Markus ar saviem dēliem ar šiem trim vidēji lieliem kuģiem pavisam viegli tiks galā un<br />

nepilnā pusstundā viņi mums ir šeit!”<br />

6. Kirenijs saka: “Bet Kungs, vai tad šodien Tu negribi darīt nekādus brīnumus?”<br />

7. Es saku: “Vai tad to Mozū neesi lasījis: Un septītā radošais Dieva Gars atpūtās un tādēļ septītā<br />

diena kļuva par sabatu?! Un ja tad arī Es nedaudz turu sabatu, tad Es tak daru pareizi, jo iepriekš tomēr<br />

pilnas sešas dienas esmu čakli strādājis! Pie tam ap Mani tak ir visādi kalpotāji, kas nu Manā Vārdā un<br />

visā tā spēkā ir un var būt darbīgi!”<br />

8. Kirenijs saka: “Kungs, tas jau atkal nozīmē kaut ko sevišķu, šādu teksta varianta jēgu es pavisam<br />

nezinu!”<br />

9. Es saku: “Nu tad jautā kādam, un tev visam jātiek darītam skaidram! Bet nu Es ņemu nelielu atpūtu,<br />

ne sevis bet gan jūsu dēļ, lai pirms dotu izdevību darboties no tā arī Es esmu darbīgs jūsos visos.<br />

Vai tad tu to nesaproti? ”<br />

10. Kirenijs saka: “Jā, jā, nu es to saprotu, Es nu arī varu iedomāties kādēļ!”<br />

11. Es saku: “Tas tev tieši nav nekāds smags darbs; kur es jums visiem to tak šorīt pavisam skaidri<br />

esmu pateicis! Pirms pusdienu baudīšanas Es pašrocīgi neko nedarīšu, bet pēc pusdienām jau vēl būs<br />

izdevība varēt kaut ko darīt; bet ja Es runāju, tad Es tomēr ko daru arī pirms pusdienu baudīšanas.<br />

12. Bet nu Markusam jāsaka, lai viņš abus dēlus sūta pretī kuģiem, bet viņš pats lai gādā ka galdi ir<br />

labi klāti; jo gaidītie viesi šeit ieradīsies noguruši un izsalkuši, tāpat viņu kalpotāji un nabaga nogurušie<br />

kuģinieki.”<br />

1<strong>3.</strong> Pēc tam Es pamāju Markusam un viņš manu mājienu saprata, lika abiem dēliem tūlīt iziet jūrā<br />

un steidzīgi gāja mājā un visiem lika aktīvi darboties.<br />

14. Ari Arurana teltīs sākās rosība, jo Mataels un viņa četri biedri, viņa jaunā sieva Helēna un ķēniņš<br />

Arurans no teltīm, kuras viņi pirms kādas stundas ar Hermes ģimeni, zināmo sūtni no Cēzarijas Filipas<br />

bija uzstādījuši lai turpat pārģērbtos un Mataelam uzvilktu ķēnišķu tērpu, lai atnācēju priekšā viņš stāvētu<br />

kā tas kas viņš ir, pamanīja kuģus.<br />

15. Arurans steidzās pie Manis un visā pazemībā Man jautā: “Kungs, ko gan kuģi atvedīs? Vai varbūt<br />

pat tos gaidītos ļoti augstos viesus?”<br />

16. Es saku: “Mans draugs, tas bija jautāts ļoti galmnieciski! Mūsu klātbūtnē nav neviens ļoti augsts<br />

un neviens ļoti zems viesis, bet gan tikai no A līdz Z brāļi. Ja Es sevi ļauju dēvēt par jūsu draugu un brāli,<br />

kādēļ starp jums jābūt augstāki un zemāki cilvēki? Es tev saku: Starp jums vienīgi Visuvarenais ir īsts<br />

Kungs, bet jūs visi savā esat brāļi un viena kunga kalpi un kalpotāji!<br />

17. Jeb vai tu domā, ka ķēniņi pie Manis stāv augstāk nekā viņa niecīgākais kalpotājs, tādēļ ka viņi ir<br />

vareni ķēniņi? Ak, pavisam nē! Te izšķir vienīgi sirds. Ķēniņam sirdī vajag zināt kādēļ Viņš ir ķēniņš, un<br />

kalpotājam, kādēļ viņš ir kalpotājs. Citādi ķēniņš un niecīgākais kalpotājs Manā priekšā stāv uz vienāda<br />

pakāpiena tā skaisti dziļi lejā.<br />

18. Tātad ievēro to, tu Mans draugs Aruran, ka Manā priekšā nav nekādi augsti un zemi viesi, bet<br />

gan tikai bērni, brāļi un māsa!”<br />

178

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!