03.09.2013 Views

Omsorg och Kontroll En handikapphistorisk studie 1750- 1930

Omsorg och Kontroll En handikapphistorisk studie 1750- 1930

Omsorg och Kontroll En handikapphistorisk studie 1750- 1930

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Omsorg</strong> <strong>och</strong> kontroll<br />

om Gud <strong>och</strong> kristendomen. Detta skulle ha varit det primära målet med<br />

undervisningen. Att hon saknade hörsel fick inte hindra denna strävan.<br />

Utifrån listan med ord <strong>och</strong> ordförklaringar, sina egna erfarenheter av<br />

undervisning av döva <strong>och</strong> sina historiska kunskaper bildade Nyström sin<br />

uppfattning om Catharinas kunskaper <strong>och</strong> hennes talförmåga. Ödmann<br />

tycks inte ha varit någon vidare tallärare enligt Nyströms bedömning. Det<br />

begränsade ordförråd fadern lyckades lära dottern att uttala blev nästan<br />

obegripliga för andra än de närmast anhöriga. Några exempel på ord som<br />

Catharina lärt sig var: ”meke pappa= min pappa, profeke= professor, pakula=<br />

piga, patapp= madam, fäke= fröken, äppe= äpple, potata= potatis,<br />

toppa=soppa, iffe=kniv, tol= kjol, bya= byxa” (Nyström 1900–1908:100f, hf<br />

II). Uttalet av orden blev otydliga <strong>och</strong> förvrängda som ett litet barns delvis<br />

beroende av lärarens oförmåga enligt Nyström som också menade att Catharina<br />

kan ha avläst munrörelserna rätt medan ljudet blev felaktigt.<br />

Nyström använder ordlistan för att förklara hur det felaktiga uttalet kommit<br />

till. Han konstaterar att inlärningen skedde med hjälp av tal <strong>och</strong> åtbörder.<br />

Catharina försökte så gott hon kunde avläsa faderns läppar <strong>och</strong> härma<br />

efter. Men Ödmann hade enligt Nyström nöjt sig med att orden blev urskiljbara<br />

för den som visste deras ursprung på samma sätt som då föräldrar till<br />

små barn uppfattar de förvrängda ord som barnet till en början åstadkommer<br />

när det försöker tala. Att orden blev så förvridna berodde enligt Nyström<br />

på att Ödmann inte hade ”... något sinne för ens det mest elementära<br />

studium av talorganens verksamhet” (Nyström 1900–1908:111, hf II) <strong>och</strong> därför<br />

inte förstod skriftens stora betydelse för undervisningen av döva.<br />

Även om man bortser från det begränsade resultatet bör frågan ställas:<br />

Vad betydde faderns undervisning för Catharinas språkliga <strong>och</strong> sociala utveckling?<br />

Först <strong>och</strong> främst fick hon faderns omtanke <strong>och</strong> uppmärksamhet<br />

<strong>och</strong> hon lärde sig onekligen en hel del ord som familjen <strong>och</strong> de närmaste<br />

kunde tolka <strong>och</strong> förstå, vilket påtagligt måste ha underlättat kommunikationen<br />

inom familjen. Men det som var viktigast för prästen Ödman<br />

var troligen att dottern förstod kristendomens budskap, kunde konfirmeras<br />

<strong>och</strong> mottaga nattvarden. Det hade hon med säkerhet gjort då hon senare<br />

kunde gifta sig. Redan i tidiga år hade hon i hemmet träffat en ung pastorsadjunkt,<br />

Anders Löfvén, som hon umgicks flitigt med. Nyström skri-<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!