Das Titelbild („Der Baum“) wurde auf einem ... - Afrikanet.info
Das Titelbild („Der Baum“) wurde auf einem ... - Afrikanet.info
Das Titelbild („Der Baum“) wurde auf einem ... - Afrikanet.info
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
4 Die biblisch-theologischen Grundlagen der théologie sous l’arbre 159<br />
des Menschen, der von Gott geschaffen ist als Schöpfer, dessen Aufgabe es ist, die<br />
Welt zu verändern (Gen 1,27-28).“ 13<br />
Es geht dabei jedoch nicht nur um die bloße Gestaltung der Welt, nicht nur um den<br />
Prozeß der Entwicklung als solchen, sondern es geht auch um die „Selbstverwirklichung“<br />
des Menschen, um die Realisierung seines vollen Menschseins: „In den Aufgaben<br />
der Entwicklung geht es nicht nur um das Werk, das der Mensch vollbringt, sondern<br />
auch um das Werden des Menschen und um seine Genese. In der Umgestaltung<br />
der Lebensbedingungen wird der Mensch er selbst.“ 14<br />
Die Erschaffung des Menschen in Adam ist ausgerichtet <strong>auf</strong> ein kollektives „Projekt<br />
der Gemeinschaft und der Einheit“ 15 . Hier<strong>auf</strong> gründet sich auch die christliche Überzeugung,<br />
daß die Güter der Erde für alle Menschen bestimmt sind.<br />
Insofern die Gruppe der Ort ist, an dem sich die Personwerdung des Menschen vollzieht,<br />
kann - aus der Perspektive des Glaubens - Entwicklung nur als die Förderung<br />
aller verstanden werden: „Es gibt keine Entwicklung für mich, wenn ich nicht an der<br />
Entwicklung der anderen partizipiere.“ 16 Es ist also notwendig, nicht nur in Solidarität<br />
mit den Menschen zu arbeiten, sondern auch <strong>auf</strong> eine solidarische Entwicklung hinzuwirken,<br />
die Gerechtigkeit und Freiheit für alle bedeutet: <strong>„Der</strong> Glaube setzt eine Bewegung<br />
von Menschen voraus, die sich gemeinsam durch ein kollektives Schöpfungswerk<br />
(un travail collectif de création) begründen“ 17 - durch eine solidarische Arbeit für eine<br />
solidarische Entwicklung.<br />
Dementsprechend kann sich der Glaube nur in den Erfahrungen einer „kollektiven<br />
Förderung“ 18 konkret realisieren:<br />
In dieser Beziehung ist der Plan Gottes in seiner vollen Gesamtheit in die Hände<br />
der Menschen gelegt. Es handelt sich hier - wohlverstanden - um die Befreiung<br />
des Menschen, deren Haupthindernis jedwede Form von ‚Herrschaft/Beherrschung‘<br />
ist, die den Menschen an der Entfaltung seiner Kreativität<br />
(créativité humaine) hindert. 19<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
„[...] la maîtrise collective du changement social en fonction d’un projet de justice et de liberté est une<br />
vocation de l’homme créé par Dieu comme créateur dont la tâche est de transformer le monde (Gen 1,<br />
27-28)“ [Hervorhebung von mir; R.K.-F.]; a.a.O., S. 110.<br />
„Dans les tâches de développement, il ne s’agit pas seulement de l’œuvre de l’homme mais du devenir<br />
de l’homme et de sa genèse. C’est par la transformation des conditions de vie que l’homme redevient luimême“;<br />
ebd.<br />
„Or cette homme a été créé en Adam dans un projet de communion et d’unité“; ebd.<br />
„Il n’y a pas de développement pour moi si je ne participe pas au développement des autres“; ebd.<br />
(African Cry, S. 89).<br />
„La foi suppose le mouvement des hommes qui s’édifient ensemble par un travail collectif de création“<br />
[Hervorhebung von mir; R.K.-F.]; ebd.<br />
„[...] promotion collective“; a.a.O., S. 111.<br />
„C’est là que le dessein de Dieu est remis entre les mains des hommes dans son unité et sa totalité. Il<br />
s’agit ici, bien entendu, de la libération de l’homme, dont l’obstacle majeur est toute forme de<br />
,domination‘ qui empêche l’homme d’accéder à la créativité humaine“; ebd.