Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
миссию, точность, с какой они следовали по намеченному ими
трудному пути, возбуждают удивление перед мужеством и смелостью,
которые не знают никаких преград. . .»
Мутной свинцовой зыбью колыхалась Атлантика. Гигантпароход
несся наперерез волне. Далеко на английском берегу
замигал огонек маяка. Прощай, Европа!
Скорость возросла, и корпус «Нормандии» вздрагивал, как
живое существо в лихорадке. Это были остатки вибрации, которую
не предвидели конструкторы при постройке; она проявилась
в первых же рейсах. Французские газеты сообщали
о вибрации в мягком, оправдывающем тоне; английские, напротив,
с нескрываемым злорадством не щадили красок на описание
«лихорадочных» ощущений, испытываемых пассажирами
«Нормандии». Соперничая с французскими судостроителями,
■бросившими вызов британскому мореплаванию на Атлантике,
англичане соорудили новый океанский гигант — «Куин Мэри».
Началась безудержная конкуренция, рекламное бахвальство,
взаимное заманивание пассажиров. Французская «Компани женераль
трансатлантик» не на шутку встревожилась, что вибрация
может отпугнуть клиентов, и «гордость морского флага Ф ранции»
срочно вернули в док, чтобы избавить пароход от тряски.
Недавно реконструированная «Нормандия» снова возобновила
рейсы. Н о полностью устранить вибрацию так и ке удалось.
Пассажиры разбрелись по каютам, барам, кино. В просторном
читальном зале было безлюдно. Одинокий старик, зевая
с каким-то скрипом, рассматривал иллюстрированный журнал.
Я заговорил с ним — семидесятилетний отставной чинозник
из Вашингтона, он возвращался домой после путешествия по
Европе. «Хотелось перед смертью побывать в странах наших
предков», — ироническим тоном сказал американец. «Довольны
поездкой?» — спросил я. — «Скука! Музей, картины, старые
вещи! Большая антикварная лавка! Бессмысленно истратить
и неделю на все эти Франции, Италии, Англии и Скандинавии.
. .» Единственно, что импонировало ему из всего виденного
в двухмесячном путешествии, были пароходы. Путь в Европу
он проделал на «Куин Мэри», а возвращается «Нормандией»,
чтобы сравнить: где лучше. . . кормят. Говоря о «французской
кухне», старик плотоядно причмокивал.
Н а одной из стен была изображена крупная карта Атлантики,
пересеченная голубой полоской маршрута «Нормандии»:
Г авр — Саутгемптон — Ныо-Йорк. Над полоской помещалась
миниатюрная модель парохода, которая незаметно передвигалась
по маршруту, указывая местонахождение «Нормандии».
Н а столиках читального зала были раскиданы иллюстрированные
проспекты, воспевающие достоинства «Нормандии».
Пассажиры приглашаются в бассейны для плавания, на откры-