20.09.2022 Views

Hvat

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

и снопа завертится старая пластинка. . . Вчера — Катерпиллер,

сегодня — Катерпиллер, завтра — Катерпиллер. Каждый день

одно и то же! . . Куда девать себя? Чем заполнить день?

Пройдет несколько лет, и мы будем старухи... Не думайте,

пожалуйста, что мы пьем что-нибудь крепкое. Обыкновенное

пиво! А , знаете, легче становится. . . Как все это, впрочем,

глупо!..

X V I

Город ожидал прибытия советского воздушного корабля.

«Пейпер» подогревал воодушевление горожан: «Именно наш

Фербэнкс, а не какой-либо иной пункт избран для посадки русского

воздушного гиганта». Радиостанции американского Севера

подготовились к наблюдению за сигналами Р Е Л Е Л — передатчика

Леваневского.

Фербэнксская радиостанция, единственная в то время на весь

огромный район, принадлежала корпусу связи американской

армии. В шесть часов вечера сержант Глазгоу, начальник станции,

вешал на дверь замок, и до восьми утра город был отрезан

от внешнего мира. Н а время перелета сержант предоставил

в наше распоряжение свой кабинет. Кстати сказать, никто в городе,

и даже подчиненные Глазгоу солдаты-радисты, не называли

его сержантом; весь персонал станции, во главе с начальником,

носил гражданскую одежду.

Не удовлетворяясь подробностями предстоящего воздушного

рейса, которые Сеттльмайер преподносил в своем «пейпере»,

любопытствующие бездельники с утра до ночи осаждали нас

расспросами. Пришлось ограничить прием посетителей. Однажды

швейцар, которому было поручено отваживать непрошенных

гостей, доложил, что с нами желает встретиться местный

житель, который был в Советском Союзе, некий Армистед, вицепрезидент.

Фамилия показалась знакомой. Однако вице-президент?

Мысленно представился кругленький Бабби. Армистед, вероятно,

его правая рука? ..

Вошел очень скромно одетый молодой человек. Смущенно

озираясь, он сказал, что лично знает Леваневского и летал

с ним из Фербэнкса на Чукотку. . .

' — Клайд Армистед? Вы награждены орденом Ленина за

участие в спасении челюскинцев?

— Да, это я, — скромно улыбнулся гость.

— А нам сказали — вице-президент!

Армистед сконфузился.

— Одно только название, — небрежно сказал он. — Старый

Чарли изобрел!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!