20.09.2022 Views

Hvat

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Вдруг послышались мягкие шаги, и донесся милый голос: «Где

же наш москвич?» Я бросился навстречу Чкалову.

— Bo-время прикатил, нечего сказать, как раз к шапочному

разбору. . . Ну, только без обиды, я же шучу, — ласково сказал

он, улыбаясь лучистыми глазами. — А мы прямо из Белого

дома.

Чкалов находился под свежим впечатлением встречи с Рузвельтом.

I [резидент принял летчиков у себя в кабинете, расспрашивал

о трудностях полета, самочувствии и здоровье.

— Большой он человек, — задумчиво сказал Валерий Павлович.

Пять лет назад Рузвельт был избран президентом Соединенных

Ш татов Америки. Вскоре, по его инициативе, между

СССР и С Ш А были установлены дипломатические отношения.

В прошлом году, когда истек четырехлетний срок президентских

полномочий, американский народ вторично избрал Рузвельта на

высший пост в стране. В то время, разумеется, никто и не думал,

что, вопреки историческим традициям США, Рузвельт

еще дважды будет избран президентом и его назовут «великим

сыном американского народа».

Вошел Байдуков, веселый, оживленный. Он успел за эти

дни окончить рукопись о перелете через полюс. «Рашен копайлот»,

как называли его американцы, писал в поезде на пути

с Запада в Вашингтон. Американские издательства осаждали

Байдукова предложениями срочно выпустить его книгу. Георгии

Филиппович не отказывал, но предупредил, что советские читатели

первыми узнают о подробностях перелета. На другой

день пакет с рукописью Байдукова ушел в Москву, в редакцию

«Правды».

— Тяжелый был перелет, — сказал Чкалов. — Намного тяжелее

прошлогоднего, но зато и много интереснее. Вот приедем

в Москву, возьмемся с Егором и Сашей за кое-какие материалы

и подумаем о новых делах.

— Куда же теперь?

— Говорю: подумаем! Не станем же сидеть, сложа руки...

Пилотам принесли почту; как и во все эти дни, она была

обильна. Одна из телеграмм особенно растрогала экипаж:

«С большой радостью узнала о выполнении вашей заветной

мечты. С далекого острова Чкалов мы с неослабным вниманием

следили за вашим полетом. Сообщаю, что слово свое я сдержала:

учусь. Эту телеграмму писала сама. Фетинья Смирнова».

Нам вспомнилась гостеприимная русская женщина, приютившая

экипаж «Сталинского маршрута» на маленьком острове

в Охотском море. Теперь слава Чкалова и его товарищей снова

гремела по всему миру. О новом подвиге пилотов узнала и Ф е­

тинья Андреевна. Спустя час радиостанция Вашингтона переда­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!