Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Загибая тонкие пальцы, он старательно выговаривал знакомые
слова: «товарищ», «рабочий», «Правда», «Известия»,
«Труд». . . Писатель рассказал, что работает над романом
о союзах индустриальных рабочих.
— А читали вы мою книгу об Испании — «Но пассаран»
(«Они не пройдут»)? — спросил Синклер.
— Ваши произведения можно найти в любой советской
библиотеке, — ответил Г ромов. — Ими зачитываются!
Молодо сверкнув глазами, писатель воскликнул:
— В вашей стране моих книг издано втрое больше, чем
в Соединенных Штатах. Литература, затрагивающая большие
социальные проблемы, у нас еще мало популярна. Для рабочих
эти книги дороги, библиотек недостаточно. . . А наша кинематография?
Где антифашистские фильмы? Почему нет кинопроизведений
о героической борьбе испанского народа за свою свободу
и независимость?. . Я собираюсь написать советским кинорежиссерам,
— не возьмутся ли они поставить «Но пассаран».
— Когда же вы приедете к нам? — спросил Громов.
— Давно об этом думаю. Впрочем, сейчас, — он сделал
ударение па этом слове, — мне следует быть именно здесь,
в Соединенных Штатах. Атмосфера в мире сгущается. . .
Синклер взглянул в глаза Громову:
— Ваш полет будет полезен для познания советской действительности
американским пародом. Истинные друзья Советского
Союза торжествуют. Мы убеждены, что русская апиация
— самая лучшая, и если бы ее не существовало, вашей
стране уже встретились бы серьезные трудности.
Г ости попросили писателя рассказать об его литературных
планах.
— Я написал книгу «Кооперативы Калифорнии». Советский
читатель сможет увидеть п ней, каких страданий и несчастий,
связанных с безработицей, избежал он благодаря советскому
строю. . .
Прощаясь, Эптон Синклер подисс своим новым знакомым
экземпляры «Но пассаран» с дружеской надписью.
Летчиков пригласили на просмотр нового фильма с участием
маленькой Ширли Тэмпл. Кудрявая, кривляющаяся девочка
встречала гостей в фойе кинотеатра. Чуть ли не трехлетием
крошкой она попала в руки голливудских дельцов. С полного
одобрения родителей, ребенка уродовали, превращая в кинозвезду
первой величины. Ширли стала неиссякаемым источником
долларов для мистера Тэмпл, невзрачного и безвестного
калифорнийского клерка, и его чопорной супруги. Теперь, по
прошествии шести лет, в Ширли оставалась детской только ее
внешность; у ребенка были отталкивающие манеры, тон и
жесты вздорной и надменной леди. Цифры в ее голливудских
контрактах росли год от года. «Девятплетняя Ширли получает