Edición Digital - Fundación Luis Chiozza
Edición Digital - Fundación Luis Chiozza
Edición Digital - Fundación Luis Chiozza
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OBRAS COMPLETAS TOMO III 245<br />
Si el signifi cado obtenido por la interpretación, es decir lo que solemos<br />
llamar “el contenido latente”, pasara a sustituir en el enfermo al síntoma<br />
llamado somático, o se hubiera desarrollado espontáneamente en lugar de<br />
constituirse ese síntoma, el conjunto del fenómeno ocurrido podría ser descripto<br />
como psíquico o somático según cuál fuera nuestro modo de abordarlo<br />
y nuestra capacidad para percibirlo o comprenderlo.<br />
Ya que hemos sostenido que el carácter de psíquico o somático no depende<br />
esencialmente de la categoría intrínseca del fenómeno, sino del modo de<br />
abordarlo, percibirlo o comprenderlo, debemos sostener ahora que diferentes<br />
formas, funciones, desarrollos o trastornos corporales pueden ser comprendidos<br />
como la exteriorización de diferentes ideas o fantasías inconcientes,<br />
“claves de inervación” para las cuales los conceptos de psíquico o somático<br />
son impertinentes. Cada uno de los fenómenos que denominamos somáticos<br />
“posee”, más allá de cuál sea nuestra actual capacidad para descubrirlo<br />
o expresarlo en términos verbales, un signifi cado específi co, en el sentido de<br />
que ha ocurrido “en lugar” de un afecto y una idea conciente particular que<br />
hubieran podido ser el desarrollo equivalente de aquella idea inconciente que<br />
constituye la clave de inervación propia de ese fenómeno considerado.<br />
Es obvio que nuestra capacidad para comprender el signifi cado inconciente<br />
de los actos, la conducta o los síntomas, depende, como en el caso de<br />
cualquier otro tipo de lenguaje, de la existencia de un sentido unívoco con<br />
respecto a determinadas “unidades” o estructuras signifi cativas, aunque las<br />
posibilidades de combinación de estas unidades, prácticamente ilimitadas,<br />
nos enfrenten con posibilidades de expresión igualmente ilimitadas. Así,<br />
cuando habitualmente decimos (como es el caso del ejemplo mencionado)<br />
que los celos son el contenido latente, queremos decir “celos” y no “miedo”.<br />
Justamente de la diferencia entre uno y otro depende el éxito de nuestra interpretación.<br />
Cuando en lugar de una conducta se trata de un síntoma somático,<br />
es igualmente importante comprender lo más exactamente posible cuál<br />
es su “desarrollo equivalente”. No me refi ero aquí a uno cualquiera de los<br />
desarrollos posibles, sino a aquel otro, genérico, formado por afectos, ideas<br />
o actos primarios, que, como es el caso, por ejemplo, de los celos, constituye<br />
una de las experiencias básicas que nos mancomunan como seres humanos.<br />
Antes del descubrimiento de Freud la histeria se expresaba en un lenguaje<br />
corporal arcano e incomprensible. Desde esa época hasta nuestros<br />
días cada vez es mayor el número de las enfermedades que podemos comprender<br />
en el lenguaje del deseo y sus vicisitudes. Es posible suponer por<br />
lo tanto que aquellos fenómenos somáticos que hoy se consideran como<br />
transformaciones inexpresivas constituyan en cambio una evidencia de<br />
nuestra insufi ciencia para comprender su lenguaje.