20.09.2013 Views

Identitet i praktik - Identity in Practice

Identitet i praktik - Identity in Practice

Identitet i praktik - Identity in Practice

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

50<br />

...the chant-owner name places from the head-waters<br />

of the Vaupés River all the way down the Río Negro to<br />

Manaus and beyond, to Tsówai [Atlanten], the cosmic sea.<br />

From there, he returns to the Içana River and <strong>in</strong> one long,<br />

cont<strong>in</strong>uous series of place-names, he muscially travels<br />

from the headwaters of the Içana to the upper Gua<strong>in</strong>ía<br />

and Cuyarí rivers, down the Gua<strong>in</strong>ía to Caño Pimich<strong>in</strong>,<br />

through the Temi and Atacavi rivers, down the Atabapo,<br />

Inírida and Or<strong>in</strong>oco rivers until f<strong>in</strong>ally reach<strong>in</strong>g Tsówai,<br />

the cosmic sea. (Hill 1993 s.154)<br />

Genom att deltaga i <strong>in</strong>itiationsriterna får nya generationer<br />

lära sig Wakuénais historia och s<strong>in</strong> plats i den<br />

evigt expanderande världen omkr<strong>in</strong>g dem. Kunskapen<br />

som traderas är <strong>in</strong>te statisk. Myterna och sångerna har<br />

numera <strong>in</strong>korporerat de <strong>in</strong>kräktande européerna, som<br />

liksom övriga grannfolk, namngetts med anspeln<strong>in</strong>g på<br />

mytologiska djur, till exempel associeras vissa européer<br />

med grisar. Grisar <strong>in</strong>troducerades enligt konventionell<br />

historieskrivn<strong>in</strong>g av de vita, men ett övernaturligt väsen i<br />

form av en gris, ”Jnarekada éenunai, or ‘the whitish forest<br />

animal-spirit’ ”, <strong>in</strong>går (numera) i den lokala mytolog<strong>in</strong>.<br />

Detta gris-väsen används i sångerna som en metafor för<br />

att tala om européerna, som på detta sätt har <strong>in</strong>korporerats<br />

i den lokala mytolog<strong>in</strong>.<br />

By us<strong>in</strong>g animal names as metaphors for the Europeans<br />

who colonized the upper Rio Negro region, the Wakuénai<br />

have created collective representations of Western colonial<br />

power as part of the dynamic musical open<strong>in</strong>g up of the<br />

mythic primordium <strong>in</strong>to an expand<strong>in</strong>g world of peoples<br />

and places. By giv<strong>in</strong>g ancestors to the pigs, the Wakuénai<br />

have socialized colonial history by plac<strong>in</strong>g Western colonial<br />

power <strong>in</strong>to the framework of hierarchical relations<br />

between mythic ancestors and human descendants. (Hill<br />

2002 s.241)<br />

Inom stenåldersarkeolog<strong>in</strong> ser man <strong>in</strong>te sällan perspektiv<br />

på geografi, som explicit, eller mer vanligt implicit, diskuterar<br />

stenålderns samhällen i termer av centrum – periferi.<br />

Medan det måhända f<strong>in</strong>ns situationer där ett sådant<br />

perspektiv kan vara relevant, vill jag mena att det också<br />

kan vara ett förlamande perspektiv när det appliceras på<br />

segmentära samhällen som saknat en centraliserad politisk<br />

struktur (jfr. kapitel 2.1.3). Centrum-periferi perspektiv<br />

<strong>in</strong>om skand<strong>in</strong>avisk stenåldersarkeologi förutsätter vanligen<br />

att centrum ligger i söder snarare än i norr, och att<br />

jordbrukskontexter def<strong>in</strong>ierar en mittpunkt och jägaresamlare<br />

en periferi. Men, som Marshall Sahl<strong>in</strong>s har uttryckt<br />

saken: ”...what people could th<strong>in</strong>k of themselves as<br />

’remote’?” (Sahl<strong>in</strong>s 2000c s.181). Sahl<strong>in</strong>s har berört ämnet<br />

i en diskussion av människorna som bebor Stilla Havets<br />

övärld, öar som av Européer betraktas som avkrokar,<br />

men som för öborna är centrum i deras värld. Öborna<br />

Fr e d r i k HAllgren<br />

bodde <strong>in</strong>te isolerade på små skär i ett öde hav, utan på öar<br />

bundna samman av havet, bundna samman av vidsträckta<br />

sociala nätverk som spände över tid och rum:<br />

We do not now, he said, nor did we ever live imprisoned<br />

on ’t<strong>in</strong>y islands <strong>in</strong> a far sea,’ the way it looks to Europeans.<br />

The sea is our home as it was to our ancestors. The<br />

ancestors’ world ’was anyth<strong>in</strong>g but t<strong>in</strong>y. They thought and<br />

recounted their deeds <strong>in</strong> epic proportions’. They lived<br />

<strong>in</strong> great associations of islands l<strong>in</strong>ked by the sea... ...not<br />

separated by it. (Sahl<strong>in</strong>s 2000c s.180)<br />

Jonathan Hill har diskuterat samma tema utifrån Wakuénais<br />

självbild:<br />

However, the Wakuénai . . . do not see themselves as<br />

<strong>in</strong>habitants of an isolated region . . . Instead, they see<br />

themselves as the <strong>in</strong>habitants of a mythic center of the<br />

world that cont<strong>in</strong>uously opens up, or expands, <strong>in</strong>to the<br />

river<strong>in</strong>e and coastal areas... (Hill 2002 s.228)<br />

Medan Wakuénais perspektiv på världen också det har ett<br />

centrum (sig själva), så är den viktiga lärdomen att varje<br />

grupp tenderar att se sig själva som centrum (Hamell 1992<br />

s.453). Ett belysande etnografiskt exempel på hur uppfattn<strong>in</strong>gen<br />

av centrum och distans är perspektivberoende, är<br />

nätverket som förb<strong>in</strong>der shamaner i Sydamerika.<br />

...the network of long distance contacts l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g local curers<br />

of southwest Colombia with reputedly more powerful<br />

travel<strong>in</strong>g shamans of the eastern Andean highlands who,<br />

<strong>in</strong> turn, obta<strong>in</strong> their heal<strong>in</strong>g power and halluc<strong>in</strong>ogenic<br />

brews from great shamans of the Amazon lowlands. The<br />

Amazonian shamans, <strong>in</strong> turn, attribute great powers to<br />

highland curers... (Helms 1991 s.338)<br />

Eftersom nätverket opererar enligt logiken att det avlägsna<br />

står det övernaturliga nära, så tillskriver man<br />

ömsesidigt varandra den kraftfullare mag<strong>in</strong>. Samma<br />

ömsesidiga process av ”...the mundane of one mythical<br />

reality becom<strong>in</strong>g the exotic of another mythical reality...”<br />

karaktäriserade enligt George Hamill även mötet mellan<br />

Irokeser och Europeer i nordöstra Amerika.<br />

We tend to th<strong>in</strong>k that this process was one-sided. The<br />

seem<strong>in</strong>g naiveté of the Indian response to European<br />

baubles, bangles, and beads is the stereotypical example.<br />

However . . . [how] do we expla<strong>in</strong> the Old World ideational<br />

(religious or scientific) <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> New World artificialia?<br />

Tw<strong>in</strong>ed fiber bags, quill-decorated moccas<strong>in</strong>s, steatite<br />

smok<strong>in</strong>g pipes, wooden ballheaded warclubs, and more,<br />

acquired and collected by European traders, travelers,<br />

scholars . . . were placed <strong>in</strong> proud display <strong>in</strong> so-called<br />

cab<strong>in</strong>ets of curiosities... (Hamell 1992 s.454-455)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!