Identitet i praktik - Identity in Practice
Identitet i praktik - Identity in Practice
Identitet i praktik - Identity in Practice
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
50<br />
...the chant-owner name places from the head-waters<br />
of the Vaupés River all the way down the Río Negro to<br />
Manaus and beyond, to Tsówai [Atlanten], the cosmic sea.<br />
From there, he returns to the Içana River and <strong>in</strong> one long,<br />
cont<strong>in</strong>uous series of place-names, he muscially travels<br />
from the headwaters of the Içana to the upper Gua<strong>in</strong>ía<br />
and Cuyarí rivers, down the Gua<strong>in</strong>ía to Caño Pimich<strong>in</strong>,<br />
through the Temi and Atacavi rivers, down the Atabapo,<br />
Inírida and Or<strong>in</strong>oco rivers until f<strong>in</strong>ally reach<strong>in</strong>g Tsówai,<br />
the cosmic sea. (Hill 1993 s.154)<br />
Genom att deltaga i <strong>in</strong>itiationsriterna får nya generationer<br />
lära sig Wakuénais historia och s<strong>in</strong> plats i den<br />
evigt expanderande världen omkr<strong>in</strong>g dem. Kunskapen<br />
som traderas är <strong>in</strong>te statisk. Myterna och sångerna har<br />
numera <strong>in</strong>korporerat de <strong>in</strong>kräktande européerna, som<br />
liksom övriga grannfolk, namngetts med anspeln<strong>in</strong>g på<br />
mytologiska djur, till exempel associeras vissa européer<br />
med grisar. Grisar <strong>in</strong>troducerades enligt konventionell<br />
historieskrivn<strong>in</strong>g av de vita, men ett övernaturligt väsen i<br />
form av en gris, ”Jnarekada éenunai, or ‘the whitish forest<br />
animal-spirit’ ”, <strong>in</strong>går (numera) i den lokala mytolog<strong>in</strong>.<br />
Detta gris-väsen används i sångerna som en metafor för<br />
att tala om européerna, som på detta sätt har <strong>in</strong>korporerats<br />
i den lokala mytolog<strong>in</strong>.<br />
By us<strong>in</strong>g animal names as metaphors for the Europeans<br />
who colonized the upper Rio Negro region, the Wakuénai<br />
have created collective representations of Western colonial<br />
power as part of the dynamic musical open<strong>in</strong>g up of the<br />
mythic primordium <strong>in</strong>to an expand<strong>in</strong>g world of peoples<br />
and places. By giv<strong>in</strong>g ancestors to the pigs, the Wakuénai<br />
have socialized colonial history by plac<strong>in</strong>g Western colonial<br />
power <strong>in</strong>to the framework of hierarchical relations<br />
between mythic ancestors and human descendants. (Hill<br />
2002 s.241)<br />
Inom stenåldersarkeolog<strong>in</strong> ser man <strong>in</strong>te sällan perspektiv<br />
på geografi, som explicit, eller mer vanligt implicit, diskuterar<br />
stenålderns samhällen i termer av centrum – periferi.<br />
Medan det måhända f<strong>in</strong>ns situationer där ett sådant<br />
perspektiv kan vara relevant, vill jag mena att det också<br />
kan vara ett förlamande perspektiv när det appliceras på<br />
segmentära samhällen som saknat en centraliserad politisk<br />
struktur (jfr. kapitel 2.1.3). Centrum-periferi perspektiv<br />
<strong>in</strong>om skand<strong>in</strong>avisk stenåldersarkeologi förutsätter vanligen<br />
att centrum ligger i söder snarare än i norr, och att<br />
jordbrukskontexter def<strong>in</strong>ierar en mittpunkt och jägaresamlare<br />
en periferi. Men, som Marshall Sahl<strong>in</strong>s har uttryckt<br />
saken: ”...what people could th<strong>in</strong>k of themselves as<br />
’remote’?” (Sahl<strong>in</strong>s 2000c s.181). Sahl<strong>in</strong>s har berört ämnet<br />
i en diskussion av människorna som bebor Stilla Havets<br />
övärld, öar som av Européer betraktas som avkrokar,<br />
men som för öborna är centrum i deras värld. Öborna<br />
Fr e d r i k HAllgren<br />
bodde <strong>in</strong>te isolerade på små skär i ett öde hav, utan på öar<br />
bundna samman av havet, bundna samman av vidsträckta<br />
sociala nätverk som spände över tid och rum:<br />
We do not now, he said, nor did we ever live imprisoned<br />
on ’t<strong>in</strong>y islands <strong>in</strong> a far sea,’ the way it looks to Europeans.<br />
The sea is our home as it was to our ancestors. The<br />
ancestors’ world ’was anyth<strong>in</strong>g but t<strong>in</strong>y. They thought and<br />
recounted their deeds <strong>in</strong> epic proportions’. They lived<br />
<strong>in</strong> great associations of islands l<strong>in</strong>ked by the sea... ...not<br />
separated by it. (Sahl<strong>in</strong>s 2000c s.180)<br />
Jonathan Hill har diskuterat samma tema utifrån Wakuénais<br />
självbild:<br />
However, the Wakuénai . . . do not see themselves as<br />
<strong>in</strong>habitants of an isolated region . . . Instead, they see<br />
themselves as the <strong>in</strong>habitants of a mythic center of the<br />
world that cont<strong>in</strong>uously opens up, or expands, <strong>in</strong>to the<br />
river<strong>in</strong>e and coastal areas... (Hill 2002 s.228)<br />
Medan Wakuénais perspektiv på världen också det har ett<br />
centrum (sig själva), så är den viktiga lärdomen att varje<br />
grupp tenderar att se sig själva som centrum (Hamell 1992<br />
s.453). Ett belysande etnografiskt exempel på hur uppfattn<strong>in</strong>gen<br />
av centrum och distans är perspektivberoende, är<br />
nätverket som förb<strong>in</strong>der shamaner i Sydamerika.<br />
...the network of long distance contacts l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g local curers<br />
of southwest Colombia with reputedly more powerful<br />
travel<strong>in</strong>g shamans of the eastern Andean highlands who,<br />
<strong>in</strong> turn, obta<strong>in</strong> their heal<strong>in</strong>g power and halluc<strong>in</strong>ogenic<br />
brews from great shamans of the Amazon lowlands. The<br />
Amazonian shamans, <strong>in</strong> turn, attribute great powers to<br />
highland curers... (Helms 1991 s.338)<br />
Eftersom nätverket opererar enligt logiken att det avlägsna<br />
står det övernaturliga nära, så tillskriver man<br />
ömsesidigt varandra den kraftfullare mag<strong>in</strong>. Samma<br />
ömsesidiga process av ”...the mundane of one mythical<br />
reality becom<strong>in</strong>g the exotic of another mythical reality...”<br />
karaktäriserade enligt George Hamill även mötet mellan<br />
Irokeser och Europeer i nordöstra Amerika.<br />
We tend to th<strong>in</strong>k that this process was one-sided. The<br />
seem<strong>in</strong>g naiveté of the Indian response to European<br />
baubles, bangles, and beads is the stereotypical example.<br />
However . . . [how] do we expla<strong>in</strong> the Old World ideational<br />
(religious or scientific) <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> New World artificialia?<br />
Tw<strong>in</strong>ed fiber bags, quill-decorated moccas<strong>in</strong>s, steatite<br />
smok<strong>in</strong>g pipes, wooden ballheaded warclubs, and more,<br />
acquired and collected by European traders, travelers,<br />
scholars . . . were placed <strong>in</strong> proud display <strong>in</strong> so-called<br />
cab<strong>in</strong>ets of curiosities... (Hamell 1992 s.454-455)