15.02.2015 Views

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Przypisy – Część I<br />

[lwowska katedra] była podobna, jakby rodzona siostrzyca do<br />

katedry w świętem mieście Ani w Armenii, dziś tylko ciekawe<br />

ma na sobie ślady tego podobieństwa […]” (F. J a w o r s k i,<br />

W zaułku ormiańskim, „Sztuka”, t. 1, 1911, z. 4, s. 170). Można się<br />

za stanawiać, czy pisząc (w roku 1911) o „śladach” podobieństwa do<br />

katedry w Ani, Franciszek Jaworski nie miał na myśli właśnie dekoracji<br />

apsyd, dodanej (w roku 1902) przez Bołoz Antoniewicza.<br />

81 Ż y ł a,op. cit., s. 77; por. także s. 4–5, 51–63, 72–81 (tu<br />

szczegółowe porównanie katedry lwowskiej z katedrą w Ani). Mimo<br />

wielu zalet tego opracowania i wartościowych informacji<br />

w nim zawartych, z dzisiejszej perspektywy książka Żyły ma niewielką<br />

wartość naukową, gdyż wywód autora sprowadza się do<br />

udowodnienia z góry założonej tezy, że architektura katedry ormiańskiej<br />

jest wiernym powtórzeniem form katedry w Ani, oraz<br />

o wszechobecności motywów i nadrzędnym stosunku architektury<br />

ormiańskiej wobec zachodnioeuropejskiej. Tropieniem wpływów<br />

ormiańskich w architekturze zachodniej zajmował się swojej wielkiej<br />

syntezie Josef Strzygowski, obficie cytowany przez ks. Żyłę.<br />

82 Ż y ł a,op. cit., s. 89.<br />

83 Piotrowski, op. cit., s. 13; podobnego zdania był<br />

Bohdan J a n u s z (O restauracji katedry ormiańskiej, „Wiadomości<br />

Konserwatorskie”, t. 1, 1925, nr 7, s. 187), a ostatecznie tezę<br />

taką (formy katedry lwowskiej jako wynik połączenia tradycji<br />

architektury wywodzącej się z Armenii właściwej oraz architektury<br />

ormiańskich kolonii na Krymie, poddanej wpływom bizantyńskim<br />

i zachodnim) rozwinął i poparł przykładami Tadeusz<br />

Mań kowski (Sztuka Ormian…, s. 45–46 oraz passim). Ten<br />

ostatni, posługując się źródłami historycznymi, prześledził też<br />

drogi, jakimi w ciągu wieków Ormianie z Azji przedostawali się,<br />

poprzez Krym, na południowo-wschodnie ziemie Rzeczpospolitej<br />

(op. cit., s. 32–35): „Te fale emigracji Ormian przyniosły z sobą<br />

do Polski charakteryzujące ją cechy: elementy dawnej kultury<br />

ormiańskiej, wspomnienia pierwotnej ojczyzny azjatyckiej, s ławy<br />

i ś wietnoś ci dawnej stolicy, zburzonego miasta<br />

Ani, skąd większość może emigrantów pochodziła,<br />

wielkoś ci i wspaniałości architektury tego miasta”<br />

(op. cit., s. 35; podkr. J. W.).<br />

84 J. Sas Zubrzycki, Zabytki miasta Lwowa, Lwów 1928,<br />

s. 56. Nieco niżej pisał o katedrze następująco: „Na tle prawdy bezwzględnej<br />

ze rzutu poziomego katedry ormiańskiej we Lwowie<br />

przebija wdzięk sztuki ostrołucznej, jędrnie do sztuki Kaźmirza W.<br />

należącej […]. Widać […], że budownik [!] Dore, Doringus albo<br />

Doring […] więcej do gotyku polskiego był przywiązany jak do<br />

Ani, zwłaszcza, iż katedry w Ani nie mógł on już widzieć wcale, bo<br />

w roku 1319 znikła ona skutkiem trzęsienia ziemi” (op. cit., s. 57).<br />

85 J. Boł o z A n t o n i e w i c z, Toast na cześć Najprzewielebniejszego<br />

ks. Józefa Teodorowicza Arcybiskupa ormiańsko-katolickiego<br />

dyecezyi lwowskiej wypowiedziany na uczcie w Pałacu<br />

Arcybiskupim w dzień intronizacyi 2. lutego 1902, Lwów 1902, s. 11.<br />

Toast… wydrukował także lwowski dziennik „Przedświt”, 1902,<br />

nr 35 (12 II), s. 2–3.<br />

86 „Genialny Schnaase poświęca im [sc. Ormianom] przecież<br />

jedną z najbardziej ujmujących kart wielkiej swej historyi sztuki,<br />

dla poznania ich wysyła Francya wielką ekspedycyę z Texierem<br />

na czele, idzie potem łańcuch nieprzerwanych badań, a nie więcej<br />

jak przed trzema laty urządza Baliu drugą taką ekspedycyę<br />

pod przewodni ctwem Sarre’ go” ( Bo ł o z A n t o n i e w i c z,<br />

op. cit., s. 8). Bardziej prawdopodobne jest jednak, że fotografie<br />

zabytków ormiańskich, wykorzystane przez Bołoz Antoniewicza,<br />

nie pochodziły z wymienionych pozycji (por. niżej).<br />

87 Schnaase napisał siedmiotomowe dzieje sztuki: Geschichte<br />

der bildenden Künste, Düsseldorf 1843–1864, z których tom poświęcony<br />

średniowieczu zawierał omówienie sztuki ormiańskiej:<br />

C. S c h n a a s e, Geschichte der bildenden Künste im Mittelalter,<br />

Düsseldorf 1869 [I wyd. 1844] (= Geschichte der bildenden Künste,<br />

Bd. 3), s. 320–342, rozdz. 5: „Die Kunst Armenien und Georgien”.<br />

Uwagę Bołoz Antoniewicza musiało zwrócić następujące zdanie,<br />

opisujące podbój Armenii (oraz Ani) przez Turków w wieku XI,<br />

gdyż mowa tam, w nadzwyczaj pochlebnym tonie, m.in. o przodkach<br />

Ormian lwowskich: „[…] als der seldschukische Sultan Arp<br />

Aslan die Hauptstadt Ani eroberte und die Einwohner in das<br />

Innere seines Reiches versetzen wollte (1064), flohen sie in grosser<br />

Zahl, und verbreiteten sich über Polen, Galizien, Südruss land<br />

und manche asiatische Gegenden, wo ihre Nachkommen, noch<br />

immer an der überlieferten Religion festhaltend, als geach tete<br />

Kaufleute leben” (S c h n a a s e, op. cit., s. 324). Krytyczną ocenę<br />

tego rozdziału dzieła Schnaasego prezentują Ch. M a r a n c i,<br />

Medieval Armenian Architecture. Constructions of Race and Nation,<br />

Leuven–Paris–Sterling, VA 2001 (= Hebrew University Armenian<br />

Studies 2, ed. M. E. S t o n e), s. 30–37, oraz U. B o c k,<br />

Die armenische Baukunst. Geschichte und Problematik ihrer Erforschung,<br />

Köln 1983 (= 25. Veröffentlichung der Ab teilung Architektur<br />

des Kunsthistorischen Instituts der Universität Köln, hrsg.<br />

von G. B i n d i n g), s. 21 i nast.<br />

Schnaase nigdy nie był w Armenii, a swoją wiedzę o jej zabytkach<br />

czerpał z dzieł podróżników i wcześniejszych badaczy; cytuje<br />

m.in. prace Fréderica Dubois de Montpéreux (zob. niżej, przyp.<br />

91), Texiera (Charles Félix Marie T e x i e r [opis Ani, z ilustracjami],<br />

„Revue de l’ Archéologie”, 1842), dwutomową publikację Williama<br />

J. H a m i l t o n a, Account of the Ruins of the City of Any in<br />

Armenia, London 1839; i d e m, Researches in Asia Minor, Pontus,<br />

and Armenia: with some account of their antiquities and geology,<br />

2 vols., London 1842 (tłum. niem.: Reisen in Kleinasien, Pontus<br />

und Armenien nebst antiquarischen und geologischen Forschungen,<br />

tłum. Otto S c h o m b u r g k, Leipzig 1843) oraz D. Ia. G r i m -<br />

m a, Monuments d’architecture en Géorgie et en Arménie, St. Pétersbourg<br />

1864 (tylko w II wydaniu swojej Geschichte). Stosunkowo<br />

dużo miejsca poświęca katedrze w Ani, uważając ją za zabytek<br />

kluczowy dla rozwoju architektury ormiańskiej (S c h n a a s e,<br />

op. cit., s. 336–339). Mimo że niewolna od błędów, praca Schnaasego<br />

miała ogromne znaczenie popularyzatorskie i wpłynęła<br />

na rozwój badań nad architekturą Armenii. Była jednym z pierwszych<br />

i przez długi czas podstawowym podręcznikiem historii<br />

sztuki średniowiecznej.<br />

88 Charles Félix Marie Texier, Description de l’Arménie,<br />

de la Pèrse, de la Mésopotamie, publié sous les auspices des ministrés<br />

de l’intérieur et de l’instruction publique, Paris 1842–1852, 2 t. (oraz<br />

portfolio z mapami, rysunkami, planami i 10 plansz); por. M a -<br />

ranci, op. cit., rozdz. I: „Gothic or Saracen Armenian Architectural<br />

Study in the West, 1830–1901”, s. 7–41; P. C u n e o, Les<br />

ruines de la ville d’Ani. Un problème urgent de sauvegarde et de mise<br />

en valeur, „Monumentum”, t. 5, 1970, s. 49–72 (zwł. s. 53–56), oraz<br />

[S. S i m], The City of Ani: its Rediscovery. Early Travellers to Ani;<br />

dostępne w Internecie: [dostęp: 25 I 2009].<br />

89 Paolo Cuneo początek zainteresowania ruinami i historią<br />

Ani (oraz zabytkami Armenii w ogólności) umieszcza jeszcze<br />

w koń cu wieku XVIII, łącząc je z ideami oświeceniowymi. Sam<br />

jednak przyznaje, że podróżników do Armenii przyciągał fakt, że<br />

kraj ten był częścią rejonu, który określa jako „still largely unexplored<br />

and somewhat mysterious oriental world” – co jest już bliższe<br />

raczej duchowi romantyzmu. Por. P. C u n e o, An Historic Outline<br />

of the Scientific Exploration of the Archaeological Site of Ani and<br />

a Draft Proposal for the Creation of an International Archaeological<br />

Park [w:] Ani. World Architectural Heritage of a Medieval Ar menian<br />

Capital. Papers delivered at the First International Symposium<br />

327

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!