Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Przypisy – Część III<br />
33 Skrudlik,Polichromja…, s. nlb. Z kolei Władysław<br />
Kozicki (Malowidła ścienne…, s. 444) pisał wręcz o „śmiałej<br />
egzageracji charakterologicznej i heroizacji niektórych głów,<br />
z matejkowskim czasem dokonanej zacięciem”.<br />
34 s. Maria Renata od Chrystusa, Malowidła…<br />
1930, s. 510.<br />
35 Taką identyfikację apostołów podają zgodnie Kajetan<br />
o w i c z, Katedra… 1930, s. 7 oraz Z a c h a r i e w i c z, „Ostatnia<br />
Wieczerza”…, s. 4. Św. Tadeusz to portret Mariana Brzezickiego<br />
(1908–2002; zob. przyp. 32). Według anonimowego opisu fotografii<br />
przedstawiającej to malowidło, zachowanej w FKiDOP:<br />
św. Andrzej to ks. German Gawroński (1897–1955), wyświęcony<br />
w roku 1928, wikary katedralny; św. Piotr to ks. Piotr Aładżadżian<br />
(Agadżadżian, 1904–1981), w latach trzydziestych sekretarz abpa<br />
Teodorowicza; Chrystus to portret „ks. Czartoryskiego” (zapewne<br />
chodzi o ks. Jana Czartoryskiego, 1897–1944, bł. o. Michała, dominikanina;<br />
zob. też niżej, przyp. 351); św. Jan to ks. Jan Lechowski<br />
(Hanicz; 1903–1977), wikary katedralny, wyświęcony w roku<br />
1928, albo też Tadeusz Wojciechowski (1902–1982), malarz, uczeń<br />
Rosena na Politechnice Lwowskiej; św. Jakub Mniejszy to Jan Rosen;<br />
św. Bartłomiej to ks. Sergiusz Egulian (1906–1945), a św.<br />
Mateusz – proboszcz katedry, ks. Dionizy Kajetanowicz (1878–<br />
1954). Nie jest przy tym pewne, czy księża Aładżadżian i Egulian<br />
przebywali we Lwowie przed rokiem 1930. Porównanie twarzy<br />
św. Bartłomieja z fotografią ks. Adama Bogdanowicza sugeruje<br />
jednak, że to on (a nie ks. Egulian) został tu sportretowany, co<br />
zresztą przekazał już Z a c h a r i e w i c z („Ostatnia Wieczerza”…,<br />
s. 4); podobnie uważają Chrzą szczewski, Katedra<br />
ormiańska p.w. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny we Lwowie<br />
[w:] i d e m, Kościoły Ormian polskich (= Katalog zabytków<br />
ormiańskich, t. 1), Warszawa 2001, s. 80, oraz J. S m i r n o w, Katedra<br />
ormiańska we Lwowie. Dzieje archidiecezji ormiańskiej lwowskiej,<br />
Lwów 2002, s. 169. Dane biograficzne na temat duchownych<br />
związanych z katedrą oraz informacje o ich domniemanych portretach<br />
w katedralnych malowidłach (nie zawsze zbieżne z przedstawionymi<br />
tutaj) podaje ks. T. Z a l e s k i, Słownik biograficzny<br />
duchownych ormiańskokatolickich oraz duchownych rzymskokatolickich<br />
pochodzenia ormiańskiego w Polsce w latach 1750–2000,<br />
Kraków 2001.<br />
36 Najważniejszym wydarzeniem symbolizującym Eucharystię<br />
w sensie liturgicznym jest msza św. (czyli przedstawienie,<br />
z któ rym w zasadzie mamy do czynienia we Lwowie), konkret -<br />
nie – moment podniesienia hostii (B a r b i e r d e M o n -<br />
tault, op. cit., t. 2, s. 169). Podobnie tę scenę interpretował już<br />
Julian Zachariewicz w obu artykułach poświęconych malowidłu:<br />
„Jest to właśnie chwila konsekracji wina, transsubstancjacji, tej<br />
przemiany przedziwnej wina, w krew, która ma być wylana za<br />
cały rodzaj ludzki, od dni Jezusa aż do końca świata” (Z a c h a -<br />
r i e w i c z, „Ostatnia Wieczerza”…, s. 4); „Kompozycja Rosena<br />
Ostatniej Wieczerzy oryginalnością swoją odbiega od wszystkich<br />
innych obrazów tej treści: [przedstawia] nie przeczucie zdrady<br />
Judasza, tylko pierwszy akt konsekracji, przemiany wina w krew<br />
Pańską. Najwyższy moment ofiary Jezusa, na którego pamiątkę<br />
odprawia się Msza święta, stanowi moment tak uroczysty, że<br />
wszyscy wraz ze Zbawicielem powstali” (Z a c h a r i e w i c z,<br />
Wtórna kompozycja…, s. 140). Zob. także J. J. M. T i m m e r s,<br />
Eucharistie [w:] LCI, Bd. 1, szp. 687–695. Należy przy tym zaznaczyć,<br />
że artysta najwyraźniej chciał równocześnie pokazać<br />
konsekrację chleba i wina, stworzyć symboliczny wizerunek odnoszący<br />
się do Eucharystii w całej pełni, sumujący niejako dwa<br />
etapy misterium, tylko tak bowiem można wytłumaczyć fakt, że<br />
Chrystus trzyma jednocześnie hostię i czarę z winem.<br />
37 „Momentem sytuacyjnym nie jest tu chwila, kiedy Chrystus<br />
wypowiada słowa: »Jeden z was zdradzi mnie«. Jesteśmy<br />
świadkami mistycznej tajemnicy, ustanowienia Przenajświętszego<br />
Sakramentu” ( Ko z i c k i, Malowidła…, s. 451). Ks. Xavier<br />
Barbier de Montault w swoim Traktacie o ikonografii chrześcijańskiej<br />
wymienia następujące sześć części czy też wątków obecnych<br />
w przedstawieniach Ostatniej Wieczerzy: uczta, przepowiednia<br />
zdrady Judasza, umywanie nóg, ustanowienie Eucharystii, komunia<br />
apostołów, dziękczynienie (zob. B a r b i e r d e M o n t a u l t,<br />
op. cit., t. 2, s. 137–138). Aż do soboru trydenckiego przeważał<br />
typ scen „historycznych”, koncentrujących się na momencie<br />
zapowiedzi zdrady Judasza. W okresie kontrreformacji przewagę<br />
zyskały ujęcia podkreślające aspekt liturgiczny wydarzenia –<br />
Os tatnia Wie czerza jako pierwsza msza św. – określane często<br />
mianem Ustanowienia Najświętszego Sakramentu (zob. E. L u c -<br />
chesi Palli, L. Hoffscholte, Abendmahl [w:] LCI,<br />
Bd. 1, szp. 11–12). Émile M â l e (L’ Art religieux après le Concile de<br />
Trente, Paris 1932, s. 73–77) wymienia wiele przykładów kontr -<br />
re formacyjnych przedstawień Ostatniej Wieczerzy, czyli właś nie<br />
Ustanowienia Najświętszego Sakramentu, m.in. dzieła Jacopa<br />
Tintoretta (Scuola di San Rocco, Wenecja), Federigo Barocciego<br />
(Santa Maria della Miner va, Rzym), Jusepe de Ribery (kartuzja<br />
S. Martino, Neapol), Petera Paula Rubensa, Francisco Ribalty<br />
i Philippe’ a de Champagne, a w konkluzji stwierdza: „Można<br />
powiedzieć, że Eucharystia wkroczyła na arenę sztuki dopiero<br />
w następstwie wielkich walk religijnych” (op. cit., s. 76).<br />
38 „Moment historyczny jest tu stuszowany na rzecz liturgicznego<br />
ujęcia sceny” (S k r u d l i k, Polichromja…, s. nlb.).<br />
39 Obie inskrypcje dowolnie tłumaczą Pismo św., nie są<br />
oparte na tekście Wujka.<br />
40 Żadna z relacji współczesnych wykonaniu malowidła nie<br />
podaje rzeczowych informacji na temat tego elementu kompozycji<br />
ani tłumaczenia napisu, wykonanego alfabetem ormiańskim<br />
poniżej górnej krawędzi tej dekoracji. Z a c h a r i e w i c z<br />
(„Ostatnia Wieczerza”…, s. 4) pisze tylko, że są to „barwne arabeski,<br />
dające fragmenty postaci i stylizacji w kolorach niebieskozielonym,<br />
żół tym, pomarańczowym, czerwonym; nie stanowią<br />
ciągu jednolitego, są poprzerywane, ponieważ postaci Apostołów<br />
je przesłaniają”.<br />
Napis biegnący przez całą szerokość apsydy, ponad arkadkami<br />
mieszczącymi postaci ludzkie, za plecami apostołów, zawiera<br />
m.in. imiona znanych z historii Armenii królów i książąt, któ -<br />
rych Kościół ormiański przyjął do grona świętych: MESROP (Mesrop<br />
Ma sztoc, św., IV/V w., twórca alfabetu ormiańskiego); –<br />
[T]RDAT (Tirydates III, św., III/IV w., nawrócony przez św.<br />
Grze gorza Oświeciciela król Armenii, który uczynił chrześcijaństwo<br />
religią państwową); – T[A]G[AWO]R (‘król’) ABGAR (Abgar V,<br />
władca Edes sy, I w. p.n.e./I w. n.e., pierwszy chrześcijański król<br />
ormiański); – VARDAN (Wartan Mamikonian, św., dowodzący<br />
powstańca mi or miańskimi w bitwie z Persami, chcącymi narzucić<br />
Armenii religię mazdejską, pod Awarajrem w roku 451); – GHE-<br />
WOND () (jeden z duchownych, którzy wzięli udział we wspomnianej<br />
bitwie); – ISZKHAN (‘książę’); – H[AJ]R[A]P[E]T (‘patriarcha’).<br />
Odczytanie tego napisu (na ile było to możliwe) i jego częściowe<br />
zrekonstruowanie (jest widoczny jedynie we fragmentach)<br />
zawdzięczam uprzejmej pomocy Piruzy Mnacakanian.<br />
41 Zgodnie z zasadami symboliki kościelnej „nimb Judasza<br />
jest […] czarny, ponieważ stracił on świętość, a odchodząc [od<br />
Chrystusa] – chwałę apostolstwa” (B a r b i e r d e M o n t a u l t,<br />
op. cit., t. 1, s. 145). „Zniknięcie” Judasza w widoku frontalnym<br />
(do czego przyczyniają się dodatkowo jego czarne szaty i pochylenie<br />
postaci) ma też oczywiste konotacje ikonograficzne –<br />
podkreśla jego wykluczenie, „wymazanie” z grona Dwunastu.<br />
Ina czej św. Szy mon – zamykający szereg po przeciwnej stronie,<br />
dokładnie naprzeciw Judasza – mimo skrótu jest widoczny dzięki<br />
jasnym szatom i umieszczeniu głowy na purpurowym tle,<br />
ponad malowaną dekoracją.<br />
359