15.02.2015 Views

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

хлопця в нижній частині композиції – орнаментовані<br />

деталями і багатофігурними рельєфами, найімовірніше,<br />

за античними і ранньохристиянськими мотивами.<br />

У кронах обох дерев аж роїться від екзотичних,<br />

різнокольорово оперених птахів. Картини ідейно доповнює<br />

вітражна композиція: три Сцени з життя св.<br />

Івана Хрестителя, витримані (як і інші вітражі) в делікатних<br />

золотаво-жовтих тонах на білому тлі [iл. 226].<br />

Згори (тобто знов всупереч традиції, прийнятій у середньовіччі),<br />

в трьох медальйонах видно зображення:<br />

Хрещення Христа, Свідчення віри ув’язненого св. Івана<br />

та Усікновіння Голови св. Івана Хрестителя. Нижче<br />

від останньої сцени знаходився напис: ПРИЙШОВ ВІН<br />

СВІДКОМ | СВІДЧИТИ СВІТЛО | ІВАН 1, 7. Композиція<br />

цього зашклення повторює уклад вікна з грецькими<br />

містеріями в південній стіні першого від заходу прясла<br />

нави.<br />

Прославляння святого Івана Хрестителя – це картина,<br />

яка виникла першою з усієї групи. Від початку вона<br />

дивувала сучасників не тільки багатством малярської<br />

фактури (що іскриться від вишивок і коштовностей<br />

шат у ангелів), але і таємничістю, і напругою, помітною<br />

на лицях Божих посланців, а перш за все – небаченою<br />

і загадковою темою, яка не має прецеденту в іконографії.<br />

Вона є у цьому розумінні зовсім самостійним<br />

і оригінальним твором Розена, а підтвердження того<br />

аж ніяк не зменшує факт, що мистець послугувався багатьма<br />

цитатами і формальним наслідуванням інших,<br />

загальновідомих творів мистецтва. Потрібно також<br />

пам’ятати, що стінопис є розвитком і перетворенням<br />

теми, яку художник опрацював вже в станковій версії<br />

[iл. 118, 227–233]. Обидві редакції зображень на тему<br />

св. Івана поєднує навіть більше ніж тільки спільне літературне<br />

джерело (видіння німецької містик) Анни<br />

Катерини Еммеріх, бо майже всі сцени в обговорюваному<br />

пряслі були, без значних змін, перенесені на стіну<br />

з ранішої, акварелево-гуашевої композиції Розена і тут<br />

використані повторно. Виразне є тут також покликання<br />

до Мари (L’Apparition) Моро [iл. 234–235]. Ви навіть<br />

можете отримати враження (і висунути гіпотезу), що<br />

Розен хотів створити картину на схожу тематику як та,<br />

яка надихнула Моро, старався дорівнятися його шедеврам<br />

в розкоші, атмосфері дива і таємничості. Можна<br />

також далі спекулювати, що розгнуздана розкіш<br />

палацу Ірода у поєднанні з описом сомнамбулічного<br />

танцю провокаційної Саломеї не відповідав релігійному<br />

з духові мистця, не говорячи вже про невідповідність<br />

картин Моро до інтер’єру святині. Мабуть,<br />

Розен вирішив розвинути інший хід цієї самої події –<br />

найбільш релігійний, тобто смерть св. Івана – і зумів<br />

його відмінно передати в подібній до Моро естетиці,<br />

надаючи йому одночасно діаметрально інше звучання:<br />

замість картини, що випромінює еротизм і атмосферу<br />

декаденції, створив надзвичайно промовисте бачення<br />

святості, не позбавленої при тому всіх основних ознак<br />

формальних композицій французького символіста.<br />

Одним словом, польський мистець поміняв декадентський<br />

у вимові містицизм картини Моро на пристрасний<br />

релігійний містицизм свого малюнка в катедрі.<br />

Малюнки, які покривають південну стіну нави, не<br />

творять групи, єдиної з огляду іконографії. У цілісність<br />

їх може скріпляти тільки засада, що вони належать до<br />

періоду «святої історії», до Втілення. Важко також говорити<br />

про конкретний уклад чи визначений напрям<br />

їх прочитання, бо не вдасться виділити в них логічної<br />

хронологічної низки. Видається зрештою, що пошук<br />

таких правильності безцільні, оскільки група промовляє<br />

більше символічно, а не сюжетно.<br />

Цикл Чотирнадцяти Святих<br />

Помічників<br />

На північній стіні розташовані зображення Чотирнадцяти<br />

Святих Помічників (збагачені фігурою святого<br />

Оділона, якого зазвичай не вписують до їхньої<br />

групи), тобто святих, особливо популярних у народі,<br />

до яких впродовж століть складали молитви в різних<br />

потребах. Постаті цих святих одночасно ілюструють<br />

улюблену Розеном Золоту Легенду. Традиційно група<br />

Чотирнадцяти Святих Помічників – це: три святі<br />

єпископи (Діонісій, Еразм, Влас), три святі діви (Варвара,<br />

Маргарита, Катерина), три святі лицарі (Юрій,<br />

Акакій, Євстахій), святий лікар – Пантелеймон; святий<br />

відлюдник – Егидій, святий диякон – Киріяк, святий<br />

юнак – Віт, а також святий велетень – Христофор.<br />

Саме цих святих Помічників зображають малюнки<br />

північної стіни нави вірменської святині. Присутність<br />

святого Оділона є в цій групі виняткова, без прецеденту<br />

в сакральній іконографії. На введення цього образу<br />

до комплексу малюнків у катедрі вплинули, найімовірніше,<br />

особливі обставини замовлення. Іконографія<br />

згаданих святих – усіх, за винятком святого Оділона –<br />

традиційна. Також розміщення постатей святих не видається<br />

продиктованим глибшим задумом, може поза<br />

композиційними відношеннями і суб’єктивними уподобаннями<br />

митця. У зв’язку з цим, в обговоренні цієї<br />

частини декорації найбільше уваги було присвячено<br />

сцені зі святим Оділоном, а інші малюнки – як такі, що<br />

не вимагали глибшого аналізу – будуть лише згадані<br />

в описі. У першому від заходу, і одночасно найвищому<br />

пряслі (N І) знаходиться тільки одна сцена, понад<br />

505

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!