15.02.2015 Views

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

1PZ2a7xaD

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

niejszej rozbudowy Franciszka Mączyńskie go. Dodajmy<br />

jeszcze, uprzedzając dalszy ciąg wywodu, że w pracach<br />

tego ostatniego można – jak to zostanie poka zane na<br />

przy kładach – odnaleźć detale zainspirowane za byt kami<br />

ormiań skimi także spoza Ani, a nawet kościo łami z terytorium<br />

Gruzji, utrzymanymi w stylistyce ormiańskiej.<br />

W publikacji ks. Żyły, pod koniec opisu „kościoła<br />

M. Bo skiej” w Ani, fundowanego „przez jakiegoś bogatego<br />

Ormianina” (chodzi o kościół św. Grzegorza, fundacji<br />

Tigrana Honenca), znajduje się jeszcze następująca<br />

uwaga autora, ostatecznie określająca i potwierdzająca<br />

źródła inspiracji Antoniewicza: „Powyżej arkatury [na zewnętrznej<br />

elewa cji tamburu] biegnie wokoło ornament<br />

w kształcie taśmy o mo tywach plecionkowych. Ztąd zaczerpnięto<br />

motywy do stworzenia ornamentu<br />

zdobiącego absydy katedry lwowskiej” [il.<br />

29–31 a–c] 119 . Fotografię kościoła Tigrana Honenca, obok<br />

dwóch fragmentów okien w obramieniach z geometrycznym<br />

ornamentem (zapew ne ze zbioru fotografii Kürkdżiana),<br />

zamieścił, jak wspo mnia no, w swoim artykule<br />

o odnowieniu i rekonstrukcji katedry, ks. Kajeta nowicz.<br />

Jednakże, wobec braku odpowiednich pod pisów i przy<br />

złej jakości wspomnianych re pro dukcji, trudno byłoby je<br />

uznać nawet za potencjalne wzory de koracji apsyd, gdyby<br />

nie informacje zawarte w książ ce ks. Żyły 120 .<br />

Epitafium arcybiskupa Isakowicza<br />

Ciekawym świadectwem pojmowania sztuki ormiańskiej<br />

na przełomie stuleci we Lwowie jest epitafium arcybiskupa<br />

Izaaka Isakowicza (zm. 1901), autorstwa Juliusza Bełtowskiego,<br />

wmurowane w południową ścianę zachodniego<br />

ramienia krzyża starej części katedry [il. 32, 33] 121 . Z informacji<br />

źródłowych wiadomo, że Bełtowski wykonał<br />

z białego mar muru popiersie arcybiskupa, umieszczone<br />

w niszy ujętej w czarne kamienne obramienie architektoniczne<br />

122 . Choć epitafium zostało wykonane w 1905<br />

roku 123 , czyli jeszcze przed odkryciem detali pierwotnej kamieniarskiej<br />

dekoracji katedry, zwracają w nim uwagę<br />

prze de wszystkim „wscho dnie” motywy (bardzo podobne<br />

do tych znalezionych pod warstwą tynku około roku<br />

1908): łuk w ośli grzbiet zamykający zwieńczenie, którego<br />

pole wypełnione jest romboidalną kratką z czworolistnymi<br />

rozetami, oraz ozdobiona stylizowanymi mukar -<br />

na sami konsola, na której spoczywa popiersie zmarłego.<br />

Poszczególne pola epitafium otoczone są bordiurą z ornamentu<br />

plecionkowego. Trzony pilastrów podtrzymujących<br />

arkadę wieńczącą niszę, w której pomieszczono<br />

popiersie, podobnie jak pole zwieńczenia, pokrywa kratka<br />

z rozetami, tu nieco większymi niż w polu górnym.<br />

Pomnik został skomponowany zgodnie z zasadą horror<br />

vacui i jednoznacznie daje się w nim od czytać odniesienia<br />

do Orientu, a konkretnie – do sztuki islamu. Takie wrażenie<br />

wywołuje przede wszystkim obecność mukarnasów<br />

i łuku w ośli grzbiet w zwieńczeniu. Relacje współ czesne<br />

powstaniu pomnika mówią jednak wyraźnie o inspiracji<br />

i wzorach ormiańskich, które wy korzystano przy two rzeniu<br />

epitafium: „Pomnik […] jest iście artys tycz nem przetworzeniem<br />

kazalnicy o motywach ormiańskich. W płytkiej,<br />

alabastrowej niszy bieleje wykonana z marmuru karraryjskiego<br />

naturalnej wielkości półfigura każącego księcia<br />

Kościoła. Obramowanie ambony również w stylu ormiań -<br />

skim, wzorowane na starych psał terzach, z których jeden<br />

z XII wieku, przedmiot nieustannego podziwu znaw ców<br />

i badaczów, znajduje się w skarbcu katedralnym” 124 .<br />

Jednak dowolne pomieszanie elementów „orientalnych”<br />

z motywami z repertuaru „klasycznej” sztuki zachodniej<br />

(edikulowa nisza wsparta na konsoli), dodanie<br />

trzech niewielkich reliefów figuralnych z ciemnobrązowego<br />

alabas tru (alegoria Nauki: Czytający chłopiec, il. 32 a;<br />

pasterskiej posługi arcybiskupa – Pasterstwa: Dobry Pasterz,<br />

il. 32 b; oraz Miłosierdzia, pod postacią Miłosiernego<br />

Samaryta nina, il. 32 c) po obu stronach i poniżej płyty<br />

z inskrypcją, w połączeniu z charakterystycznym doborem<br />

materiałów, typowym dla licznych w sztuce polskiej<br />

XVII i XVIII wieku barokowych pomników nagrobnych<br />

(skontrastowanie bieli kamiennego popiersia z czernią niszy<br />

i architektonicznego obramienia), czyni z pomnika<br />

arcybiskupa Isakowicza utwór typowy dla sztuki okresu<br />

historyzmu, dziwaczną hybrydę stylową 125 . Można jednak<br />

uznać, że to właśnie było zamierzeniem autora epitafium:<br />

by było jednocześnie egzotyczne, ormiańskie, a zarazem<br />

swojskie, polskie, tak jak etnicznie określali się polscy Ormianie:<br />

gente Armeni, natione Poloni.<br />

Tylko w zestawieniu z tym dziełem, jedynym, które powstało<br />

w katedrze już w okresie odradzającej się tożsamości<br />

narodowej Ormian, ale jeszcze przed właściwym rozpoczęciem<br />

zakrojonej na wielką skalę odnowy, zainicjowanej<br />

przez ks. Teodorowicza, można należycie ocenić poziom<br />

prac prowadzonych w świątyni od około 1908 roku 126 . Co<br />

prawda, omówione powyżej arkadki na apsydach katedry,<br />

do dane przez Bołoz Antoniewicza, są nieco wcześniejsze od<br />

pomnika arcy biskupa Isakowicza, ingerencja ta mieści się<br />

jednak w innej kategorii nawiązywania do ormiańskich<br />

wzorów i tradycji: Antoniewicz niemal dosłownie skopiował<br />

kon kretny element, w z góry założonym, ideowym (a nawet<br />

ideologicznym) celu; epitafium zaś, tak jak i zaprojektowana<br />

przez Mączyńskiego dobudowa, powstały nie w wyniku<br />

kopiowania, lecz raczej inspiracji motywami ormiańskimi.<br />

Interesujące jest porównanie dwóch, odmiennych rezultatów<br />

uzyskanych w wyniku zastosowania podobnej metody.<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!