Stimmengewirr oder Dialog? - Bakom - CH
Stimmengewirr oder Dialog? - Bakom - CH
Stimmengewirr oder Dialog? - Bakom - CH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Zwischenfazit: Kommunikativer Respekt <strong>oder</strong> wie höflich die AkteurInnen miteinander sprechen<br />
Hinsichtlich der Personalisierung konnte die Untersuchung zeigen, dass in den dialogischen<br />
Fernsehformaten 1.5-mal häufiger eine Personalisierung stattfindet als in den Radiosendungen,<br />
nämlich in rund einem Zehntel aller Geltungsansprüche. Während diesen Gesprächsphasen<br />
tritt das eigentliche Abstimmungsthema in den Hintergrund, Personenfragen<br />
werden diskutiert bzw. Personen und ihre Argumentationen kommentiert. In den dialogischen<br />
Fernsehformaten wird allerdings nicht nur öfter personalisiert, sondern die GesprächspartnerInnen<br />
werden auch häufiger durch despektierliche Äusserungen herabgesetzt.<br />
Das Gegenüber wird knapp doppelt so häufig beleidigt wie dies in den Radiosendungen<br />
der Fall ist. Das Diskussionsklima in den dialogischen Formaten im Fernsehen ist eindeutig<br />
weniger kooperativ als im Radio, Personenfragen stehen eher im Vordergrund und<br />
die Beteiligten gehen weniger respektvoll miteinander um. Abschliessend kann festgestellt<br />
werden, dass die Gattung insofern Einfluss auf das Kommunikationsverhalten übt, als die<br />
Radio- und Fernsehsender bestimmen, welches <strong>Dialog</strong>format präferiert wird. Es ist hauptsächlich<br />
die Art des Gesprächs – ob zwei <strong>oder</strong> mehrere Personen diskutieren – die Einfluss<br />
auf den kommunikativen Respekt des Gesprächs hat.<br />
Die Sprachregionen bilden eine weitere Unterscheidungsebene. In den traditionellen<br />
elektronischen Medien kann hinsichtlich des Sprecherwechsels festgestellt werden, dass<br />
der Verlauf in der Deutschschweiz etwas kooperativer ist als in der Westschweiz, wo sich<br />
die Beteiligten häufiger unterbrechen. Bezüglich der versuchten Unterbrechungen hat die<br />
Untersuchung gezeigt, dass in der Deutschschweiz in einem Fünftel aller Redebeiträge<br />
versucht wird das Gegenüber zu unterbrechen, in der Westschweiz in über einem Viertel.<br />
Da diese Ergebnisse nicht auf die vorherrschenden Mediengattungen und damit zusammenhängend<br />
auf die vorherrschenden <strong>Dialog</strong>formate zurückgeführt werden kann, muss<br />
angenommen werden, dass in der französischsprachigen Schweiz eine andere Diskurskultur<br />
gepflegt wird als in der Deutschschweiz. Hinsichtlich der gewählten Gegenstrategie zur<br />
Behauptung des Rederechts fallen die Resultate sehr ähnlich aus. In der Deutschschweiz<br />
kommen die stärkeren Formen etwas häufiger zur Anwendung als in der Romandie. Ob<br />
dies auf eine höhere Sensibilisierung auf (versuchte) Unterbrechungen als normwidriges<br />
Verhalten zurückzuführen ist <strong>oder</strong> auf das vorherrschende <strong>Dialog</strong>format kann an dieser<br />
Stelle nicht abschliessend geklärt werden.<br />
Die Unterscheidungsebene Sprachregion zeigt für die klassischen Medien, dass in der<br />
Deutschschweiz Personenfragen eher im Vordergrund der Diskussion stehen als in der<br />
Romandie, nämlich in gut einem Zehntel aller Geltungsansprüche. Ebenfalls finden sich<br />
häufiger beleidigende Äusserungen. Die niedrigeren Werte in der Romandie sind dadurch<br />
erklärbar, dass die analysierten Interviews hauptsächlich in der Westschweiz ausgestrahlt<br />
wurden und damit bei den untersuchten Redebeiträgen stärker gewichtet werden müssen.<br />
Interviews haben jeweils einen niedrigen Personalisierungswert und Anteil an respektlosen<br />
Äusserungen. Anders als im Fall der (versuchten) Unterbrechung scheint sich das <strong>Dialog</strong>format<br />
in Bezug auf diese Kategorie direkt auszuwirken, allerdings hätte die Gewichtung<br />
von Debatten in der jeweiligen Sprachregion deutlichere Unterschiede erwarten lassen.<br />
Das <strong>Dialog</strong>format kann auf Ebene der Sprachregion demnach nur zum Teil als Einflussgrösse<br />
herangezogen werden. Geht man indes von sprachregional unterschiedlichen Diskurskulturen<br />
aus, wobei in der französischsprachigen Schweiz Unterbrechungen aus Sicht<br />
der Teilnehmenden nicht gleichermassen als respektverletzend wahrgenommen werden<br />
wie dies in der deutschsprachigen Schweiz der Fall zu sein scheint, ergibt sich daraus nicht<br />
zwangsläufig ein Widerspruch. Ausgehend von dieser Hypothese ist der Diskurs in der<br />
Westschweiz aus Sicht der RezipientInnen respektvoller.<br />
Im Vergleich zwischen den Sprachregionen zeigt sich für die Online-Foren, dass in der<br />
Deutschschweiz prozentual gesehen je 1.3-mal mehr Personalisierungen und respektlose<br />
Äusserungen vorgenommen werden als in der Romandie. Diese Unterschiede sind mit den<br />
195