19.11.2013 Views

PIANO MUSIC - Abeille Musique

PIANO MUSIC - Abeille Musique

PIANO MUSIC - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

acknowledgement) Liszt’s theme for the opening of<br />

Parsifal, a circumstance remarked on by Liszt in the<br />

manuscript of his very sad little piece Am Grabe<br />

Richard Wagners. In the cantata, Liszt contents himself<br />

with the repeated setting of the one word ‘Excelsior!’<br />

from Longfellow’s Golden Legend, reserving the second<br />

part of the cantata proper to set the text of the section<br />

‘The Bells of Strasburg Cathedral’ in full. Not a word<br />

about ‘the banner with the strange device’ known to us<br />

all from Balfe’s famous parlour duet. But Longfellow<br />

happily accepted Liszt’s dedication.<br />

This programme contains yet two more accounts of<br />

Liszt’s beloved Die Zelle in Nonnenwerth (‘The<br />

Nonnenwerth Cloister’). (The final version is in volume<br />

25, the third in volume 26, and the first in volume 51.)<br />

The present – second – version is effectively two<br />

versions in one, because its more florid alternative text<br />

proceeds alongside the main text for much of the work,<br />

printed together on four staves. The two texts are both<br />

offered here because of their great divergence in letter<br />

and spirit, even though the general air of melancholy in<br />

the rueful recollection of happier times – implied in the<br />

original song and in the occasion of its conception –<br />

permeates both.<br />

Liszt scholars had long been aware of an earlier<br />

unpublished version of the fifth Consolation under the<br />

title Madrigal – in an inaccessible manuscript in a<br />

private collection. But a manuscript, partly in Liszt’s<br />

hand and partly in the hand of a copyist, shows there to<br />

be a complete set of six pieces in an earlier version, and,<br />

for the moment, we must presume that the copyist’s<br />

manuscript of No 5 agrees with the Madrigal<br />

manuscript in all but title. The first set of Consolations<br />

has recently been published for the first time (in<br />

tandem with the second set), under the scrupulous<br />

editorship of Mária Eckhardt. The most obvious<br />

difference from the later set (in volume 9 of this series)<br />

is the third piece – another piece altogether, which later<br />

served as the main material for the opening of the first<br />

Rapsodie hongroise. But, the lack of the great D flat<br />

Consolation No 3 aside, the early versions are a<br />

revelation in their generally less pristine view of the<br />

material. Only No 6 is more restrained than its later<br />

counterpart – and yet perhaps fits better in the scheme<br />

of the series on that account. Those familiar with the<br />

later set will find themselves constantly and delightfully<br />

deflected from their expectations by music which seems<br />

every bit as valid as the final conceptions.<br />

The two short cycles, Geharnischte Lieder (‘Songs<br />

in Armour’) and Rosario, remind us again of the sheer<br />

variety of Liszt’s musical palette. As so often with Liszt,<br />

the genesis of his Geharnischte Lieder is a little<br />

complicated: the piano pieces derive not just from the<br />

eponymous unaccompanied male choruses of 1860 in<br />

the collection Für Männergesang, but also from earlier<br />

versions of these choruses with piano accompaniment.<br />

The order and titles of the piano version are the same<br />

as in the later choral version, which credits the texts to<br />

Carl Götze, whilst the earlier version (with Nos 2 and 3<br />

the other way about) ascribes them to Theodor Meyer<br />

(the present writer would be grateful for any<br />

enlightenment on this subject). Vor der Schlacht<br />

(‘Before the battle’) and Es rufet Gott uns mahnend<br />

(‘God calls and warns us’) are both settings of a poem<br />

apparently originally called Trost (‘Consolation’), in<br />

which soldiers are called by God to the sacred battle;<br />

Nicht gezagt! encourages leaden-hearted soldiers<br />

under a leaden sky to enter the fray without hesitation<br />

or lament.<br />

Rosario, which is in fact marked by Liszt as<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!