19.11.2013 Views

PIANO MUSIC - Abeille Musique

PIANO MUSIC - Abeille Musique

PIANO MUSIC - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T<br />

HIS RECITAL—a palindrome with an encore—<br />

gathers several varieties of occasional music, some<br />

quite ephemeral pieces cheek by jowl with more<br />

enduring creations and transcriptions, along with some of<br />

Liszt’s earlier versions of pieces better known today as he<br />

finally offered them.<br />

The student song Gaudeamus igitur has long been<br />

associated with graduations and other academic festivals,<br />

and Liszt also used it in the music for the dramatic<br />

dialogue Vor hundert Jahren (mistakenly entered in most<br />

Liszt catalogues as a melodrama, but, in fact, a theatrical<br />

work) as well as in the present pieces. The Gaudeamus<br />

igitur—Paraphrase (or Gaudeamus! Chanson des<br />

étudiants as the Schlesinger edition gives the title) was<br />

composed for we know not what occasion, but is one of<br />

Liszt’s typically extrovert paraphrases on such material<br />

and, although quite entertaining in its dare-devilry, is<br />

scarcely a masterpiece—indeed, the extra melodic<br />

appendage which the theme acquires in midstream is<br />

numbingly banal, but fortunately funny. There is a certain<br />

amount of imagination in between a very clumping fugato<br />

and bold Hungarianisms, along with treacherous doublenote<br />

glissandi and other tricks of the virtuoso’s trade. The<br />

later work on the same theme, Gaudeamus igitur—<br />

Humoreske, is actually a lot less humorous than its<br />

precursor: commissioned for the centenary of the Jena<br />

Academy Concerts of 1870, Liszt used and recast elements<br />

of the early piece in a larger work for orchestra, with<br />

optional male or mixed chorus. He also prepared versions<br />

for piano duet and for solo piano. As ever, in the solo piano<br />

version, he made many alterations to the texture to make<br />

the final result much more than a literal transcription. The<br />

fugato is much improved, the appendage to the theme is<br />

expunged, and there is an excellent contrasting slower<br />

section derived from the end of the theme. The piece<br />

ranges much further in tonality—the Hungarian variation<br />

2<br />

is more imposing in A major than it was in C major—and<br />

the whole work, whilst still festive, is much more a product<br />

of Liszt’s later years.<br />

The three Italian transcriptions are utter rarities, by<br />

three composers of varying distinction but uniform in<br />

their vanishment from the repertoire: enquiries to date<br />

reveal that F. Pezzini (his Christian name and his dates<br />

are elusive) lived in Tivoli and became acquainted<br />

with Liszt at the Villa d’Este. He was a bandmaster<br />

(‘Capo Musica del Concerto Municipale a Roma’ is his<br />

title on the cover of Liszt’s transcription), and his Una<br />

stella amica—Valzer (‘A Friendly Star—Waltz’) was<br />

transcribed, one presumes, from a work for band. Liszt’s<br />

arrangement was published both by Manganelli and<br />

Ricordi, so there must have been some prospect of<br />

popularity in its day. It remains a pleasant and utterly<br />

unimportant trifle.<br />

Giuseppe Donizetti (1788–1856) has fared even less<br />

well than Michael Haydn as a brother of a much more<br />

gifted and celebrated man. Like Pezzini, Giuseppe was a<br />

bandmaster, although, on the strength of the present<br />

piece, does not seem totally unworthy of a place by brother<br />

Gaetano’s side. But it was at Napoleon’s side in a military<br />

capacity that Giuseppe made his career. Having developed<br />

an interest in things Turkish, he moved to Istanbul in<br />

1828, was granted the title Pasha, and founded the court<br />

orchestra ‘Mizikay-i Hümayun’. The Grande Marche was<br />

composed for the coronation of Sultan Abdülmecid-Khan<br />

in 1839, and for some decades became the national<br />

anthem of the Ottoman Empire. Liszt composed his<br />

version when he visited and was decorated by the Sultan at<br />

Istanbul-Büyükdere in 1847. (The present writer is<br />

indebted to the Turkish composer-pianist Aydin Karlibel<br />

for his kind assistance with some of this information.)<br />

Liszt’s piece, originally entitled Grande Paraphrase de la<br />

Marche de Giuseppe Donizetti composée pour Sa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!