13.05.2013 Views

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sonalmente nos ha ocurrido, al interrogar a determinados enfermos, el notar en<br />

qué momento resbalamos...<br />

Frente a esa vieja campesina de 73 años, débil mental, en pleno proceso de demencia,<br />

de golpe siento que se hunden las antenas con las que toco y con las que soy<br />

tocado. El hecho para mí de adoptar un lenguaje apropiado a la demencia, a la debilidad<br />

mental; el hecho para mí de «agacharme» ante esta pobre vieja de 73 años;<br />

el hecho para mí de ir hacia ella, en búsqueda de un diagnóstico, es el estigma de un<br />

sometimiento en mis relaciones humanas.<br />

Dirán: es un idealista. Pero no, son los otros que son unos canallas. Yo, por mi<br />

parte, me dirijo siempre a los «moritos» en un correcto francés y siempre se me ha<br />

entendido. Me responden lo mejor que pueden, pero me niego a toda comprensión<br />

paternalista.<br />

—Hola, amigo ¿Dónde te duele? ¿Eh? ¿Me dejas ver? ¿La tripa? ¿El corazón?<br />

... Con el acentillo que los adictos a las consultas médicas conocen tan bien.<br />

Tenemos la conciencia tranquila cuando la respuesta llega de la misma manera.<br />

«Lo ve, no estoy de broma. Ellos son así».<br />

En el caso contrario, tendría que retirar sus seudópodos y comportarse como<br />

hombre. Todo el edificio se derrumba. Un negro que dice: «Señor, yo no soy en ab-<br />

solutq su colega...» Una novedad en el mundo.<br />

Pero hay que bajar aún más. Estáis en el café, en Rouen o en Estrasburgo y, mala<br />

suerte, un viejo borracho os ve. Rápidamente se sienta a vuestra mesa: «Tú, ¿africano?<br />

Dakar, Rufisque, burdeles, mujeres, café, mangos, plátanos...» Os levantáis<br />

para iros y os saluda con una avalancha de palabrotas. «¡Sucio negro, no te dabas<br />

tantos aires en tu sabana!»<br />

Mannoni ha descrito lo que él llama el complejo de Próspero. Volveremos sobre<br />

esos descubrimientos, que nos permitirán comprender la psicología del colonialismo.<br />

Pero por ahora podemos decir:<br />

Hablar petit-n égre es expresar esta idea: «Tú, quédate en tu lugar».<br />

Me encuentro con un alemán o un ruso que no habla bien francés. Por gestos<br />

trato de darle la información que me pide pero, al hacerlo, me cuido de no olvidar<br />

que tiene una lengua propia, un país, y que en su cultura puede ser un abogado o<br />

un ingeniero. En todo caso, es un extranjero en mi grupo y sus normas deben ser<br />

diferentes.<br />

El caso del negro no se parece en nada. No tiene cultura, ni civilización, ni ese<br />

«largo pasado histórico».<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!