18.05.2013 Views

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guido Gómez <strong>de</strong> Silva <strong>Diccionario</strong> <strong>breve</strong> <strong>de</strong> <strong>mexicanismos</strong><br />

lanza. com. Persona no digna <strong>de</strong> confianza. | ser alguien tamaña lanza. loc. 1. Ser<br />

muy hábil. || 2. Ser muy astuto.<br />

lapicero. (De lápiz.) m. Instrumento cilíndrico que sirve para escribir o dibujar, que<br />

contiene barritas <strong>de</strong> grafito que se pue<strong>de</strong>n sacar mecánicamente.<br />

lare<strong>de</strong>nse. (De [Nuevo] Laredo, municipio <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Tamaulipas; la ciudad fue<br />

fundada en 1848 y se le dio el nombre en honor <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> San Agustín <strong>de</strong> Laredo [hoy<br />

Laredo, Texas], que ese año quedó <strong>de</strong>l lado estadouni<strong>de</strong>nse, y que había sido fundada por<br />

españoles en 1755.) 1. adj. Perteneciente o relativo a Nuevo Laredo. || 2. m. y f. Nativo o<br />

habitante <strong>de</strong> Nuevo Laredo.<br />

larga: dar largas. loc. Aplazar intencionalmente, <strong>de</strong>cir que se hará <strong>de</strong>spués. || para no<br />

hacerla larga. loc. Brevemente, en resumen.<br />

lastimada. f. Acción o resultado <strong>de</strong> lastimar, herida [DRAE: lastimadura].<br />

laterío. m. Conjunto <strong>de</strong> latas <strong>de</strong> conserva [DRAE: latería].<br />

látigo: tener ya el látigo y sólo faltar el caballo. loc. irón. Bordar en el vacío, forjar<br />

proyectos ilusorios, hacer castillos en el aire.<br />

latir: latirle a uno algo. loc. Presentir, tener una corazonada.<br />

laurel <strong>de</strong> la India. m. Cierto árbol (Ficus nitida).<br />

lava<strong>de</strong>dos. m. Recipiente con agua que se pone en la mesa para enjuagarse los <strong>de</strong>dos<br />

[DRAE: lavafrutas]. Compárese cío .<br />

lavado. m. Lavativa, enema.<br />

lavador o lavan<strong>de</strong>ro. (Francés raton la-veur, porque lava los alimentos antes <strong>de</strong><br />

comerlos.) m. Mamífero nocturno carnívoro (Procyon lotor). También llamado mapache y<br />

ratón lavan<strong>de</strong>ro.<br />

lazo: echar un lazo. loc. Tratar <strong>de</strong> atraer. || ni un lazo. loc. Sin hacer caso a, sin<br />

prestar atención a. || poner a alguien como lazo (o: mecate) <strong>de</strong> cochino. loc. Maltratarlo<br />

(<strong>de</strong> palabra), insultarlo [DRAE: ponerlo cual no digan dueñas]. Compárese poner , trapo .<br />

-le. sufijo expletivo, como en ¡ándale!, ¡épale!, ¡híjole!, ¡órale!, ¡quiúbole!, ¡újule!<br />

lechar. tr. Blanquear con lechada <strong>de</strong> cal.<br />

leche 1 . f. Buena suerte.<br />

leche 2 : leche <strong>de</strong> botella. f. La contenida en biberón o botella pequeña, para la lactancia<br />

artificial. || leche <strong>de</strong> lata. f. La contenida en una lata, en polvo o con<strong>de</strong>nsada. || leche <strong>de</strong><br />

pecho. f. La materna, humana. | bajar la leche. Empezar la madre a tener leche. ||<br />

cortarse la leche. Coagularse porque se agrió. || el que se quemó con leche, hasta al<br />

jocoque (o: requesón) le sopla. ref. Quien ha tenido una experiencia mala, obra con<br />

<strong>de</strong>sconfianza excesiva. || la leche y la educación se maman. ref. Hay que empezar la<br />

educación muy temprano [DRAE 1956: lo que en la leche se mama, en la mortaja se<br />

<strong>de</strong>rrama].<br />

lecho: ¿estoy en un lecho <strong>de</strong> rosas? loc. que pronuncia quien sufre, cuando otro se<br />

queja <strong>de</strong> la propia suerte (sobre todo cuando los problemas <strong>de</strong> las dos personas son los<br />

mismos).<br />

left fíl<strong>de</strong>r. (Del inglés left fiel<strong>de</strong>r, literalmente = 'campero izquierdo', <strong>de</strong> left 'izquierdo'<br />

+ fiel<strong>de</strong>r 'campero', <strong>de</strong> field 'campo'.) m. En beisbol, jugador que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> el campo <strong>de</strong>l lado<br />

izquierdo, visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> home.<br />

lejecitos. adv. Algo lejos.<br />

lejísimo. adv. Muy lejos, lejísimos.<br />

lengua: la lengua se te haga chicharrón. expr. que se dirige a alguien que ha<br />

pronosticado algo malo. || la lengua y los caballos son fáciles <strong>de</strong> mover. expr. que se<br />

dirige a alguien que se jacta. || le comieron la lengua los ratones. expr. que se usa cuando<br />

un niño no quiere hablar, por timi<strong>de</strong>z.<br />

lentejuelar. tr. Poner lentejuelas (a vestidos) como adorno.<br />

león: león americano, o león <strong>de</strong> montaña. m. Felino gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> piel sin manchas (Felis<br />

concolor). También se lo llama puma. | cree el león que todos son <strong>de</strong> su condición. ref.<br />

Cada persona cree que las <strong>de</strong>más son como ella [DRAE 1956: piensa el ladrón que todos son<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!