18.05.2013 Views

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guido Gómez <strong>de</strong> Silva <strong>Diccionario</strong> <strong>breve</strong> <strong>de</strong> <strong>mexicanismos</strong><br />

a<strong>de</strong>cuada'.) loc. Prefiero no aceptar la oferta, o: prefiero no seguir en esto a los <strong>de</strong>más. ||<br />

¿qué pasotes?, véase epazote (¿qué epazotes?) .<br />

pascal. (Del náhuatl patzoa 'apretar, exprimir, aplastar.) m. Guiso <strong>de</strong> pepita <strong>de</strong><br />

calabaza, semejante al mole poblano.<br />

pascua. f. Cierta planta llamada más comúnmente nochebuena, véase nochebuena<br />

(planta y flor).<br />

pasero. (De pasa 'uva pasa', <strong>de</strong>l latín passa 'tendida; secada al sol', participio pasivo<br />

femenino <strong>de</strong> pan<strong>de</strong>re 'ten<strong>de</strong>r'.) m. Lugar <strong>de</strong>stinado a ten<strong>de</strong>r al sol el chile para secarlo.<br />

pasilla. m. Clase <strong>de</strong> chile, véase chile pasilla .<br />

pasillo. m. Estera larga y angosta para pasillos (corredores).<br />

pasión: ¿qué pasión? loc. fest. ¿Qué pasó?<br />

pasó: ¿qué pasotes?, véase epazote (¿qué epazotes?) .<br />

paso: paso <strong>de</strong> la muerte. m. Suerte charra en que un jinete pasa <strong>de</strong> un caballo al<br />

galope a otro. | al mal paso, darle prisa. ref. Hay que <strong>de</strong>spachar pronto los asuntos<br />

enojosos [DRAE 1956: al mal camino, darle priesa]. || más vale paso que dure, y no trote<br />

que canse. ref. Hay que proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>spacio, sin precipitación.<br />

paspartú. (Del francés passe-partout, que se pronuncia /paspartú/, <strong>de</strong> passe partout,<br />

literalmente = 'pasa en todas partes'.) m. Marco <strong>de</strong> papel que se coloca sobre un grabado<br />

antes <strong>de</strong> poner el marco <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

pasta <strong>de</strong> chocolate. f. Masa <strong>de</strong> cacao molido mezclada con azúcar.<br />

pastel: nel pastel. loc. fest. No.<br />

pastle (Del náhuatl pachtli 'heno (planta epífita que cuelga <strong>de</strong> los árboles)'.), véase<br />

heno .<br />

pasto. (De pasto 'hierba que el ganado pace', <strong>de</strong> pasto 'acción <strong>de</strong> pastar, <strong>de</strong> pacer', <strong>de</strong>l<br />

latín pastus 'alimento para el ganado', <strong>de</strong> pastus 'alimentado', participio pasado <strong>de</strong> pacere<br />

'hacer pacer; pacer'.) m. Césped, hierba.<br />

pastor: taco al pastor. m. Taco (<strong>de</strong> tortilla <strong>de</strong> maíz) con carne ya cortada y a<strong>de</strong>rezada<br />

asada en una varilla puntiaguda vertical en lo alto <strong>de</strong> la cual se colocó una rebanada gruesa <strong>de</strong><br />

piña y media cebolla.<br />

pastorela. (Del español pastorela 'composición poética que relata un diálogo entre un<br />

caballero y una pastora', <strong>de</strong>l francés antiguo pastourelle, <strong>de</strong>l provenzal antiguo pastorela.) f.<br />

Obra teatral <strong>de</strong> la época navi<strong>de</strong>ña, cuyo tema principal es el anuncio (a unos pastores) <strong>de</strong>l<br />

nacimiento <strong>de</strong> Jesús.<br />

pata: pata <strong>de</strong> cabra. f. 1. Cierto arbusto. || 2. o Patas <strong>de</strong> Cabra. El diablo. || pata <strong>de</strong><br />

perro. com. Persona callejera, andariega. || pata <strong>de</strong> vaca. m. Cierto árbol (Cercis<br />

cana<strong>de</strong>nsis). | a pata. loc. A pie. || estirar la pata. loc. Morir. || írsele a alguien las patas.<br />

loc. Equivocarse, cometer un error. || llevárselo a alguien Patas <strong>de</strong> Cabra (De Patas <strong>de</strong><br />

Cabra 'el diablo'.) loc. 1. Morirse. || 2. Tener problemas graves.<br />

patada: caerle a alguien algo como patada <strong>de</strong> burro. loc. Caer mal, causar <strong>de</strong>sagrado<br />

o disgusto. || dar alguien patadas <strong>de</strong> ahogado. loc. Hacer un esfuerzo inútil. || <strong>de</strong> la<br />

patada. loc. adj. y adv. Pésimo. Compárese pedrada . || en dos patadas. loc. Brevemente,<br />

en un instante, en un 2 por 3, en un abrir y cerrar <strong>de</strong> ojos, en menos que canta un gallo<br />

[DRAE: en dos paletadas, en dos paletas]. || estar algo <strong>de</strong> la patada. loc. Estar pésimo. ||<br />

patadas <strong>de</strong> ahogado. loc. Esfuerzo inútil, ina<strong>de</strong>cuado.<br />

patagrás. (Del francés pâte grasse, literalmente = 'pasta grasa'.) m. Cierto queso<br />

blando.<br />

pateada. f. Tunda <strong>de</strong> patadas. Compárese patiza .<br />

patetas. m. sing. El diablo [DRAE: pateta, patillas].<br />

patí. m. (En Yucatán) manta <strong>de</strong> algodón tejida a mano.<br />

patín: a patín. (De pata.) loc. fest. A pie, caminando. Compárese pedal .<br />

patín <strong>de</strong>l diablo. m. Tabla corta montada en ruedas pequeñas provista <strong>de</strong> un manillar<br />

[DRAE: patinete].<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!