Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Guido Gómez <strong>de</strong> Silva <strong>Diccionario</strong> <strong>breve</strong> <strong>de</strong> <strong>mexicanismos</strong><br />
gallera: alborotarse la gallera. (Del español gallera 'gallinero en que se crían los gallos<br />
<strong>de</strong> pelea'.) loc. Suscitarse un alboroto, un bullicio.<br />
galleta <strong>de</strong> soda. (Traducción <strong>de</strong>l inglés soda cracker.) f. Galleta fermentada (leudada)<br />
con bicarbonato <strong>de</strong> sosa (en inglés soda) y cremor tártaro.<br />
gallina: gallina vieja hace buen caldo. ref. Las mujeres mayores tienen encantos<br />
secretos. | al que te dé la gallina, no le niegues el alón. ref. Agra<strong>de</strong>zcamos a los<br />
bienhechores, correspondamos los favores recibidos [DRAE 1956: no es mucho que a quien te<br />
da la gallina entera, tú <strong>de</strong>s una pierna <strong>de</strong> ella]. || como gallina que ve lombriz. loc. (De un<br />
hombre) entusiasmarse por una mujer. || <strong>de</strong> la gallina más vieja, resulta el caldo mejor.<br />
ref. Las mujeres mayores tienen encantos secretos. || el que tenga gallinas, que las cui<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>l coyote. ref. Quien tenga hijas casa<strong>de</strong>ras las proteja <strong>de</strong> las acechanzas <strong>de</strong> los hombres. ||<br />
las gallinas <strong>de</strong> arriba ensucian a las <strong>de</strong> abajo. ref. Quien ocupa un alto cargo, pue<strong>de</strong><br />
ocasionar perjuicios a sus inferiores jerárquicos. || si la gallina come mal, mal pondrá. ref.<br />
Los jefes <strong>de</strong>ben tratar bien a sus empleados, para que éstos trabajen bien, y los padres a sus<br />
hijos para que éstos crezcan amables.<br />
gallito. (Del latín galla 'agalla <strong>de</strong> roble'.) m. Cierta planta epífita (parásita) <strong>de</strong>l género<br />
Tillandsia.<br />
gallo: gallo. (Porque se acostumbra dar serenata a la hora en que cantan loa gallos.) m.<br />
Serenata en la madrugada, música en la calle, al pie <strong>de</strong> su ventana, para festejar a una<br />
persona. || gallo <strong>de</strong> pelea. m. Persona <strong>de</strong> experiencia, conocedora <strong>de</strong> la vida. || gallo giro.<br />
m. Gallo <strong>de</strong> alas y cuello muy vivos, con tonalidad amarilla. | al primer gallo. loc. Hacia<br />
medianoche. || comer gallo. loc. Mostrarse agresivo, estar <strong>de</strong> mal humor. || ¿comiste<br />
gallo? loc. Te muestras agresivo. || dar gallo. (Porque se acostumbra hacerlo a la hora en<br />
que cantan los gallos.) loc. Dar serenata. || el que es buen gallo, don<strong>de</strong>quiera (o: en<br />
cualquier gallinero) canta. ref. Quien vale (tiene aptitu<strong>de</strong>s o talento), vale don<strong>de</strong> sea. ||<br />
juega el gallo. (De una expresión usada en las peleas <strong>de</strong> gallos.) loc. Está convenido, acepto<br />
la propuesta. || llevar gallo. (Porque se acostumbra hacerlo a la hora en que cantan los<br />
gallos.) loc. Llevar serenata. || más claro no canta un gallo. loc. Había explicado<br />
claramente. || otro gallo me cantara. loc. La situación sería diferente. || parecer que come<br />
gallo. loc. Mostrarse agresivo. || tú me cantarás como gallo, pero no me haces<br />
madrugar. loc. No me convencen tus razonamientos.<br />
gallola, véase gayola .<br />
gallón. (De gallo 'hombre fuerte o que trata <strong>de</strong> imponerse a los <strong>de</strong>más'.) m. Po<strong>de</strong>roso en<br />
política.<br />
galopín, galopina. (Del francés galopin, <strong>de</strong> galoper 'galopar, correr <strong>de</strong> una parte a<br />
otra'.) m. y f. Quien ayuda a los cocineros en su trabajo.<br />
galpón. (Quizá <strong>de</strong>l náhuatl calpolli 'casa gran<strong>de</strong>', <strong>de</strong> calli 'casa' + -pol, aumentativo;<br />
véase calpulli .) m. Cobertizo gran<strong>de</strong>.<br />
oro.<br />
gambusino, gambusina. m. y f. Persona que busca yacimientos minerales y sobre todo<br />
gana: echarle ganas. loc. Poner gran empeño. || el que mucho se <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>, pocas<br />
ganas tiene <strong>de</strong> irse. ref. <strong>de</strong> sentido claro. || la regalada gana <strong>de</strong> alguien. loc. Lo que le<br />
viene en gana, lo que quiere, lo que es su voluntad o capricho. || morirse alguien <strong>de</strong> ganas.<br />
loc. Desvivirse por algo. || pegarle (o no pegarle) a alguien la gana. loc. Querer (o no<br />
querer). || pero con ganas. loc. adj. En gran medida. || quedarse con las ganas. loc. No<br />
haber conseguido lo que se <strong>de</strong>seaba. || venirle a alguien en gana algo. loc. Querer hacerlo.<br />
ganado: ganado <strong>de</strong> cría. m. Ganado que se <strong>de</strong>dica a la reproducción. || ganado <strong>de</strong><br />
engor<strong>de</strong>. m. Ganado que se ceba para ven<strong>de</strong>r como carne. || ganado <strong>de</strong> lana. m. Ganado<br />
lanar (oveja, cabra).<br />
gancho. (De gancho 'instrumento curvo para colgar'.) m. Objeto que se pone <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
una prenda <strong>de</strong> vestir para colgarlo <strong>de</strong> un tubo vertical [DRAE: percha, colga<strong>de</strong>ro].<br />
ganso: ¡me canso, ganso! loc. (Respondiendo a un reto) sí puedo.<br />
gaonera. (Del apellido <strong>de</strong>l torero Rodolfo Gaona.) f. Cierta suerte (o lance) <strong>de</strong> capa en la<br />
lidia taurina.<br />
96