Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guido Gómez <strong>de</strong> Silva <strong>Diccionario</strong> <strong>breve</strong> <strong>de</strong> <strong>mexicanismos</strong><br />
gorrón: no hay gorrón que no alabe al anfitrión. ref. Quien come o se divierte a<br />
costa ajena lo paga con halagos.<br />
gota: más vale gota que dure, y no chorro que pare. ref. Es preferible lo poco,<br />
constante, y no lo mucho <strong>de</strong> vez en cuando. Compárese gotita .<br />
gotero. m. Cuentagotas.<br />
gotita: más vale gotita permanente, que aguacero <strong>de</strong> repente. ref. Es preferible lo<br />
poco, constante, y no lo mucho <strong>de</strong> vez en cuando. Compárese gota .<br />
gramo: un gramo <strong>de</strong> previsión vale más que una tonelada <strong>de</strong> curación. ref. Es<br />
mejor prevenir que curar.<br />
granada china. (De granada, cierto árbol [Punica granatum] y su fruto, <strong>de</strong> granada, la<br />
fruta, literalmente = 'la que tiene granos (semillas)'.) f. Cierta planta (Passiflora<br />
quadrangularis), y su fruto comestible.<br />
grasa. (De grasa 'lubricante graso', <strong>de</strong> grasa 'manteca, sebo', <strong>de</strong> grasa, adj., 'gorda', <strong>de</strong>l<br />
latín crassa, femenino <strong>de</strong> crassus 'gordo'.) f. Betún para poner lustroso el calzado. | dar<br />
grasa. loc. Dar betún al calzado.<br />
greña: irse a las greñas. (De greñas 'cabellera revuelta'.) loc. Andar a la greña, reñir<br />
dos personas, a veces tirándose <strong>de</strong> los cabellos.<br />
grilla. (De grillo, porque el macho <strong>de</strong> este insecto hace un ruido monótono con sus<br />
élitros [alas anteriores].) f. Discusiones privadas entre políticos. | estar en la grilla. loc.<br />
Participar en la grilla.<br />
gringada. f. Acción (o espectáculo) consi<strong>de</strong>rada propia <strong>de</strong> gringo.<br />
gringo, gringa. (De griego 'extranjero; lenguaje incomprensible'.) adj., y m. y f. De los<br />
Estados Unidos <strong>de</strong> América, estadouni<strong>de</strong>nse. | en gringo. loc. En un lenguaje ininteligible.<br />
gripa. (Del francés grippe.) f. Cierta enfermedad viral aguda, febril y contagiosa [DRAE:<br />
gripe].<br />
grisoso, grisosa. adj. Grisáceo, <strong>de</strong> color que tira a gris.<br />
grita<strong>de</strong>ra. f. Gritería.<br />
grito: echarle a alguien un grito. loc. Llamarlo. || un grito a tiempo saca el<br />
cimarrón <strong>de</strong>l monte. ref. Las advertencias <strong>de</strong>ben ser oportunas. || vale más un grito a<br />
tiempo que hablar a cada momento. ref. Una advertencia oportuna es mejor que muchas.<br />
groserías. (De grosería '<strong>de</strong>scortesía', <strong>de</strong> grosero '<strong>de</strong>scortés', <strong>de</strong> gros-, base <strong>de</strong><br />
grueso.)f. pl. Palabras soeces.<br />
guacal, véase huacal . || salirse <strong>de</strong>l guacal, véase huacal .<br />
¡guácala! interj. <strong>de</strong> asco.<br />
guacamaya. (Del arahuaco huacamayo.) f. Cierta ave gran<strong>de</strong> (Ara militaris) <strong>de</strong> cola muy<br />
larga y colores brillantes. || hablar como guacamaya. loc. Hablar excesivamente.<br />
guacamole. (Del náhuatl ahuacamolli, literalmente = 'salsa <strong>de</strong> aguacate', <strong>de</strong> ahuacatl<br />
'aguacate' + molli 'salsa'.) m. Especie <strong>de</strong> salsa o ensalada hecha <strong>de</strong> una mezcla molida <strong>de</strong><br />
aguacate, jitomate y cebolla.<br />
guacamote. (Del náhuatl, probablemente = 'camote seco', <strong>de</strong> huacqui 'seco' + camotli<br />
'rizoma, tubérculo, camote'.) m. Cierta planta <strong>de</strong>l género Manihot, y su rizoma comestible.<br />
guachinango, véase huachinango .<br />
guachinango, guachinanga. (Quizá significó al principio '<strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> Huauchinango';<br />
véase huachinanguense .) adj. (En Veracruz) <strong>de</strong> las poblaciones arribeñas.<br />
guadalajarense, o guadalajareño, guadalajareña (De Guadalajara, capital <strong>de</strong>l estado<br />
<strong>de</strong> Jalisco, fundada cerca <strong>de</strong> la primera Guadalajara mexicana, villa que ya se llamaba así en<br />
1532, en honor <strong>de</strong>l conquistador Nuño Beltrán <strong>de</strong> Guzmán, que venía <strong>de</strong> la Guadalajara<br />
española.), o tapatío. 1. adj. Perteneciente o relativo a Guadalajara. || 2. com., y m. y f.<br />
Nativo o habitante <strong>de</strong> Guadalajara.<br />
guadalupano, guadalupana. adj. Relativo a la Virgen <strong>de</strong> Guadalupe. Se dice que la<br />
Virgen <strong>de</strong> Guadalupe (España) apareció cuatro veces cerca <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> México en 1531.<br />
99