Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Diccionario breve de mexicanismos - Commonweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guido Gómez <strong>de</strong> Silva <strong>Diccionario</strong> <strong>breve</strong> <strong>de</strong> <strong>mexicanismos</strong><br />
clavadista. m. Especialista en zambullirse (en natación).<br />
clavado. m. (En natación) zambullida.<br />
clavarse. (De clavar 'introducir una cosa puntiaguda'.) 1. (En natación) zambullirse. ||<br />
2. Embolsarse, robarse.<br />
clavería. (Del español clavero 'llavero, persona que guarda las llaves'.) f. Oficina que en<br />
las catedrales se encarga <strong>de</strong> recaudar rentas.<br />
clavo. m. Patilla corta en la cara. || clavo <strong>de</strong> especia. m. Clavo <strong>de</strong> olor, capullo seco <strong>de</strong><br />
la flor <strong>de</strong>l clavero (Syzygium aromaticum). | pegarle al clavo. loc. Atinar. || por un clavo se<br />
pier<strong>de</strong> una herradura; por una herradura, un caballo. ref. Descuidos pequeños pue<strong>de</strong>n<br />
causar males gran<strong>de</strong>s [DRAE 1992: por un clavo se pier<strong>de</strong> una herradura].<br />
clayuda, véase tlayuda.<br />
clinchar. (Del inglés clinch.) tr. Detener muy cerca al oponente (en boxeo o en lucha)<br />
trabándolo con un brazo o con los dos.<br />
cloch, véase clutch.<br />
cloroformar. tr. Aplicar cloroformo u otra sustancia para producir anestesia [DRAE:<br />
cloroformizar].<br />
clóset. (Del inglés closet, <strong>de</strong>l francés clos 'cercado, cerrado'.) m. Ropero empotrado (en<br />
la pared).<br />
clubero, clubera. adj., y m. y f. Persona que gusta <strong>de</strong> concurrir a clubes.<br />
clutch o cloch. (Del inglés clutch 'sistema para conectar o <strong>de</strong>sconectar un mecanismo',<br />
que se pronuncia aproximadamente /cloch/, <strong>de</strong> clutch 'garra'.) 1. Sistema para conectar o<br />
<strong>de</strong>sconectar un mecanismo. || 2. Pedal que acciona ese sistema [DRAE: embrague].<br />
-co. (Del náhuatl -co 'lugar, en'.) Lugar, terminación <strong>de</strong> topónimos, como en Acapulco,<br />
Jalisco, México. Compárese -c.<br />
coa 1 . (Quizá <strong>de</strong> origen taíno.) f. Especie <strong>de</strong> azadón usado para la labranza.<br />
coa 2 . (Quizá <strong>de</strong> origen nahua.) f. Cualquiera <strong>de</strong> varias aves <strong>de</strong>l género Trogon.<br />
coahuilense. (De Coahuila, estado <strong>de</strong> la República Mexicana, <strong>de</strong>l náhuatl Coacuillan,<br />
posiblemente = 'lugar <strong>de</strong> serpientes jaspeadas', <strong>de</strong> coatl 'serpiente' + cuicuiltic 'jaspeado' + -<br />
llan 'lugar abundante en'.) 1. adj. Perteneciente o relativo a Coahuila. || 2. com. Nativo o<br />
habitante <strong>de</strong> Coahuila.<br />
coahuilteca. com. Miembro <strong>de</strong> un pueblo indígena <strong>de</strong>l noreste <strong>de</strong> la República Mexicana<br />
y <strong>de</strong> Texas.<br />
coapaneco, coapaneca. (De Coapan, nombre <strong>de</strong> poblaciones en los estados <strong>de</strong> Nayarit<br />
y Puebla, <strong>de</strong>l náhuatl Coapan, literalmente = 'En agua <strong>de</strong> culebras', <strong>de</strong> coatl 'serpiente,<br />
culebra' + atl 'agua' + -pan 'sobre, en' [véase -apan].) 1. adj. Perteneciente o relativo a<br />
Coapan. || 2. m. y f. Nativo o habitante <strong>de</strong> Coapan.<br />
coatepecano, coatepecana. (De Coatepec, municipio <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Veracruz, <strong>de</strong>l<br />
náhuatl Coatepec, literalmente = 'lugar en el cerro <strong>de</strong> la culebra', <strong>de</strong> coatl 'serpiente, culebra'<br />
+ tepetl 'cerro' + -c 'lugar; en'.) 1. adj. Perteneciente o relativo a Coatepec. || 2. m. y f.<br />
Nativo o habitante <strong>de</strong> Coatepec.<br />
cobija. (Del español cobija 'cubierta, cubierta <strong>de</strong> cama', <strong>de</strong>l latín cubilia 'lecho', plural <strong>de</strong><br />
cubile 'lecho', <strong>de</strong> cubare 'acostarse'.) f. Frazada, manta para la cama. || la cobija y la mujer,<br />
suavecitas han <strong>de</strong> ser. ref. La mujer <strong>de</strong>be ser amable, cortés. || pegársele a alguien las<br />
cobijas. loc. Haber dormido más <strong>de</strong> lo que quería.<br />
cobre: enseñar (o mostrar) alguien el cobre. loc. Dar a conocer alguien su verda<strong>de</strong>ra<br />
manera <strong>de</strong> ser.<br />
coca 1 . com. 1. Miembro <strong>de</strong> un pueblo indígena <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Jalisco, cuyo centro era<br />
Cocula (náhuatl Cocollan). Compárese coculense. || 2. Lengua (hoy <strong>de</strong>saparecida, <strong>de</strong>l grupo<br />
tarahumareño <strong>de</strong> la familia yutoazteca) <strong>de</strong> los cocas.<br />
coca 2 . (De Coca Cola, marca registrada.) f. Refresco, no necesariamente <strong>de</strong> la marca<br />
mencionada en la etimología.<br />
coche: coche <strong>de</strong> ruleteo. m. Taxi que transita por las calles para conseguir cliente. ||<br />
coche <strong>de</strong> sitio. m. Taxi que espera clientes en un lugar fijo.<br />
60