23.06.2013 Views

introduction. - Notes du mont Royal

introduction. - Notes du mont Royal

introduction. - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4M MEN6-T8EU.<br />

bien. Ceux qui ont l'ftme élevée forment de grandes conceptions;<br />

ceux qui se proposent la pratique <strong>du</strong> bien s'abstiennent<br />

de commettre le mal. KBOUN€*T8SU ne désirait-Il<br />

pas des bommes qui tinssent le milieu de la droite voie ?<br />

Comme il ne pouvait pas en trouver* c'est pour cela qu'il<br />

pensait à ceux qui le suivent immédiatement.<br />

Oserai&-je vous demander [ continua Wen-tchang ]<br />

quels sont les hommes que Ton peut appeler k&mme$ à<br />

grondes emeeptimi f<br />

MIWS-TSEU dit : Ce sont des hommes comme Khintchang,<br />

Tsheng-si et Mou-phi; m sont ceux-là que KHCWNG-<br />

TSEU appelait hommes à grondes conceptions.<br />

1<br />

— Pourquoi les appelait-il hommes à grandes conceptions?<br />

Ceux qui ne rêvent que de grandes choses* qui ne parlent<br />

que de grandes choses* ont toujours à la bouche ces<br />

grands mots : Les hmnmes de VantiquitéI tes hommes de<br />

f antiquité / Mais si vous comparez leurs paroles avec leurs<br />

actions* vous trouverez que les actions ne répondent pas<br />

aux paroles.<br />

Comme IHOIîNG-TSEU ne pouvait trouver des hommes<br />

à conceptions élevées* il désirait <strong>du</strong> moins rencontrer des<br />

hommes intelligents qui évitassent de commettre des actes<br />

dont ils auraient eu à rougir* et de pouvoir s'entretenir<br />

avec eux. Ces hommes sont ceux qui .s'attachent fermement<br />

à la pratique <strong>du</strong> bien et à la fuite <strong>du</strong> mal; ce sont<br />

aussi ceux qui suivent immédiatement les hommes qui<br />

tiennent le milieu de la droite voie.<br />

EHOUNG-TSEU disait : Je ne m'indigne pas contre ceux<br />

qui* passant devant ma porte* n'entrent pas dans ma maison;<br />

ces gens-là sont seulement les plus honnêtes de tout<br />

le village f ! Les plus honnêtes de tout le village sont la<br />

peste de la vertu.<br />

* c Ceux que tout le village, trompé par l'apparence de leur<br />

fausse vertu, appelle les hommes les meilleurs <strong>du</strong> village. »<br />

(Commentaire.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!