30.01.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

saxelmwifo enis swavlebis sakiTxebi:<br />

problemebi da gamowvevebi<br />

Issues of State Language Teaching;<br />

Problems and Challenges<br />

identity, though the complete acquisition of the L2 without the support of the first language is difficult<br />

(Mustajoki et al. 2010a,b).<br />

Conclusion<br />

The issues of language teaching, national history, immigration and education, conditions of the development<br />

of the native tongues of various linguistic groups and the place of Russian in Finland’s educational system<br />

seem to be closely interrelated. It is important to work on the cognitive, emotional and intellectual development<br />

of a child in a family and in the society taking into account the child’s individual development, including<br />

special attention to his or her linguistic past and future. Preserving the mother tongues in the social structure<br />

is a necessary condition for mutual understanding between the generations and the layers of society. Regardless<br />

of opinion that all levels of language abilities and aptitudes are beneficent, the palette of languages<br />

studied has to be improved, and the quantity of hours per week has to be added.<br />

Recent years have seen an ongoing discussion on the role of the English language in Finland. Researchers<br />

have also studied more carefully linguistic everyday reality, assessed language proficiency and attitudes as<br />

well as the educational tactics and methods. The impact of immersion, linguistic environment, exchanges with<br />

schools abroad and motivation to use language multimodally were also burning themes in education. The language<br />

education policy is highlighted by the membership in the European Union and northern collaboration<br />

projects, by globalization and internationalization, new informational technologies and multicultural tolerance.<br />

REFERENCES<br />

Aschan, Nadine. 2011. Kaksikieliset koulutusohjelmat ovat valttikortti tulevaisuuden työmarkkinoilla.<br />

Helsingin yliopisto, verkkotoimitus.<br />

Ahola, Mia. 2011. Farmari Wang ja mystiset merkit. Opettaja, No 22-23, s. 22-26.<br />

Anarâš. The Inari Sámis. www.samimuseum.fi/anaras/english/yleistietoa/yleistietoa.html (accessed August<br />

2011).<br />

Åland in figures 2011. Statistics and research Åland. Mariehamn: ÅSUB. www.asub.ax (accessed August<br />

2011).<br />

Björklund, Siv. 2011. Swedish immersion as a way to promote early multilingualism in Finland. In: Bangma,<br />

Idske; van der Meer, Cor; Riemersma, Alex (eds.). Trilingual Primary Education in Europe. Some developments<br />

with regard to the provisions of trilingual primary education in minority language communities<br />

of the European Union. Leeuwarden/Ljouwert: Fryske Akademy, pp. 13-31.<br />

Björklund, Siv. 2002. Case Study: A trilingual school in Vaasa, Finland. In: Beetsma, Danny (ed.). Trilingual<br />

primary education in Europe. Inventory of the provisions for trilingual primary education in minority<br />

language communities of the European Union. Mercator-Education. The European network for regional<br />

or minority languages and education. Leeuwarden/Ljouwert: Fryske Akademy, pp. 14-32.<br />

Buchberger, Irina. 2002. A Multilingual Ideology in a Monolingual Country: Language Education in Finland.<br />

CAUCE, Revista de Filología y su Didáctica, No 25, ps. 185-202.<br />

Cenoz, Jasone. 2009. Towards Multilingual Education. Bristol: Multilingual Matters.<br />

CLIL. European Commission. Multilingualism, Content and language integrated learning.<br />

http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc236_en.htm (accessed August 2011).<br />

ECRE. 2006. European Commission. NGO Network of Integration Focal Points Access to vocational training<br />

and (higher) education. Recommendations for the integration of refugees and migrants in Europe. INTI<br />

Community Actions.<br />

Eurobarometer 2006. European Comission. Europeans and their Languages. Special Eurobarometer 243.<br />

234

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!