30.01.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

saxelmwifo enis swavlebis sakiTxebi:<br />

problemebi da gamowvevebi<br />

Issues of State Language Teaching;<br />

Problems and Challenges<br />

As a result of the quantitative research there have been marked some important preventive factors which<br />

interfere with the effective implementation of the multilingual education at schools:<br />

� Low motivation of students – 52%;<br />

� Low linguistic competence of students in the official language – 52.2%;<br />

� The non-Georgian-speaking surrounding – 65.2% (especially for the compactly inhabited areas. The<br />

majority of those who have not agreed with this opinion were Tbilisi Kurds where the situation with the Georgian-speaking<br />

surrounding is much better).<br />

� Poorly trained teachers – 52.7%;<br />

� The low linguistic competence of teachers in the official language has been fixed only in 8.7 % cases;<br />

� Low motivation of teachers – 30.4%;<br />

� Lack of educational material – 82%.<br />

� 43.5% of respondents agree in full or partially with the fact of unconformity of the educational material<br />

(difficulty) with the language competence of students, and the remained 56.5% who have not agreed with<br />

this opinion are mainly the Tbilisi school principals. They state that for the students of schools of the capital<br />

city the material is too easy that causes their indifference during the teaching process. Their language competence<br />

enables them to master much more complex and diversified material.<br />

� Low competence of teachers from the aspect of teaching of school subjects – 91.4%;<br />

� Low competence of teachers in the bilingual teaching methods – 100%.<br />

In spite of the existing difficulties the school principals state that the majority of teachers (88.3%) have<br />

positively faced the novelty – introduction of the multilingual teaching at schools. As to the priority teaching<br />

language, 82.6% have noted that lately the interest in learning of the official language has increased. Noteworthy<br />

also is that in private conversation the majority of principals stated that after the held information briefings,<br />

meetings, workshops and other arrangements the bilingual education has not been already perceived by<br />

the non-Georgian-speaking population as a threat of their assimilation.<br />

39.2% of pollees noted that a great part of non-Georgian-speaking students have got higher education<br />

abroad, mainly in their historical motherland because due to the lack of knowledge of the official language<br />

they could not enter the higher school in Georgia. However, the “preference policy” having been carried out in<br />

respect of the minorities has enabled them to enroll in the one-year preparation department at Georgian higher<br />

schools based on the results of one exam only (the general skills) passed in their native language. During the<br />

studies at that preparation department they are mastering the Georgian language (within 60 credits) for further<br />

studies. The reform has promoted the demand for learning of the official language at schools whereupon<br />

the number of those who wish to get the higher education in Georgia has increased significantly, as 81.4%<br />

respondents confirm.<br />

In connection with the growth of prestige of the official language 52.2% of the polled schools applies the<br />

multilingual education program of support of the official language and 21.7% - the program of support of the<br />

native language.<br />

52.2% of the pollees stated that the main language at schools is the Georgian language, the second place<br />

is held by the Armenian language (43.5%), then comes the Russian language (39.1%) and Azeri (30.4%).<br />

Noteworthy is that the majority of schools where the main language of teaching is Russian are using the mixed<br />

multilingual teaching model as for the major part of the students the Russian language is not native . At such<br />

schools the students of the mixed ethnolinguistic group are studying.<br />

In Tbilisi and regions the priority languages have been distributed rather differently. This demonstrates<br />

once more how the surrounding and needs determine the prestige of a language. At Tbilisi schools the priority<br />

teaching languages are Georgian (50%) and Russian (50%) and at the regional schools – native (75%) and<br />

official language (17.6%).<br />

Conclusion<br />

As a result of the qualitative research there has been separated the problem of the Russian-speaking<br />

schools especially for those students for whom the Russian is the second language. The demand for Russianspeaking<br />

schools is a vestige of the Soviet period, the elimination of which requires great efforts and time.<br />

The demand for the Russian language in the compactly inhabited areas is also favored by the non-Georgian-<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!